МАРИОНЕТКАМИ - перевод на Английском

puppets
кукольный
марионетка
кукла
марионеточные
кукольники
marionettes
марионетка
кукольный
stooges
марионеткой
чмошником
балбесов

Примеры использования Марионетками на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
в то время как являются лишь марионетками, выполняющими приказы.
when they are mere puppets, obeying orders.
Полицейские будут располагаться вот здесь рядом с банкирами и их марионетками, которые будут распродавать нашу страну.
The police staging area is right here, next to where the bankers and their puppets are selling out this country.
До последнего времени все основные армянские политические партии придерживались пророссийской направленности, но не были марионетками.
So far, all main parties in Armenia were pro-Russian, but not in the sense of being a puppet.
В этих странах суды зачастую становятся простыми марионетками в руках правительств,
In these countries courts have often become mere pawns in the hands of Governments, which condone,
управляя марионетками и находясь в позиции своей так называемой власти,
who control the puppets in positions of so-called power, are seeing that
заменяя хороших людей марионетками.
replacing good people with yes-men.
их местными сербскими марионетками 20 ноября 1991 года.
local Serbian proxies on 20 November 1991.
выставляют себя марионетками, какими они и являются.
those who peddle them, show themselves as the puppets that they are.
Вот уроды. выставляют нас на паказ, чтобы на секунду показаться себе лучше, а потом они снова считают нас одноразовыми марионетками.
These pricks. They just trot us out there so they can feel better about themselves for a second before they go back to seeing us as disposable meat.
хладнокровного убийства с целью замены народно избранных демократическим путем правительств марионетками и кражи суверенных активов навсегда закончатся, как только команда Альянса
cold-blooded murder in order to replace people's otherwise democratically elected governments with puppets and stealing sovereign assets will end for good,
обвиняя их в ненависти к русским и в том, что они являются марионетками сионистского олигархического правительства,
accused of hatred against the Russians and of being the puppets of the Zionist oligarchic government,
которое поддерживает терроризм, и его марионетками.
the major terrorist-sponsoring State of our age, and its proxies.
между партиями- марионетками и партиями, преследующими национальные интересы,
lack of dignity, between marionette parties and the parties of national interest,
Описана история о пределах души марионетки, о мнимой и настоящей свободе.
Itʹs the story of the puppet soul, imaginary and true freedom.
Словно марионетка, ты был полностью под контролем.
You were like a puppet, completely under control.
Марионетки или перчаточные?
Marionette or hand?
Я не марионетка своей матери.
I'm not my mother's puppet.
Марионетка не может отвечать за свои действия.
A puppet cannot be responsible for its actions.
Используя тебя как марионетку, которую любят дети,
Using you like… some puppet that kids love,
Стать своей собственной марионеткой, говоришь?
Be my own puppet, you say?
Результатов: 66, Время: 0.4569

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский