МЕДИУМЫ - перевод на Английском

mediums
средний
средне
носитель
среда
медиум
средство
среднесрочной
psychics
экстрасенс
медиум
ясновидец
ясновидящий
телепат
психической
экстрасенсорные
психики
телепатическая
ясновидческие

Примеры использования Медиумы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Медиумы в своем состоянии сомнамбулизма,
The mediums in their state of masked
Что за медиум, работает в Армейском магазине?
What kind of medium works at an Army surplus store?
А также МЕДИУМЫ утверждающие, что способны вести сеансы
Also MEDIUMS that claim to be able to conduct seances
Этот медиум, он вернул меня.
That medium guy, he brought me back.
Хочешь сходить к моему медиуму и посмотришь, что и как?
You willing to go to my psychic and see what it's about?
Чтобы стать медиумом для мира мертвых.
I am going to serve as a medium for the Dead.
Стервозный призрак медиума на поводке.
Psychic ghost bitch on a leash.
Будучи медиумом отсутствия, у письма изначально было виртуальное измерение.
By being a medium of absence, writing had already a virtual dimension.
Она медиум Розмари, и я думаю, вы встречались с Кристиной.
She's rosemary's psychic, And I think you have met kristina.
Медиум вкалывает как может.
Medium works very hard.
Кто такие КОНТАКТЕРЫ( МЕДИУМЫ) и могут ли их дети наследовать их КОНТАКТЕРСКИЕ СПОСОБНОСТИ?
Who are CONTACTEES(MEDIUMS) and can their children inherit their CONTACTEE POWERS?
Значит, вы ребята защищаете медиума,- но мы не можем защищать рыбака?
So, you guys are defending a psychic, but we can't defend a fisherman?
Медиум это подтверждает своими восприятиями,
The medium confirms it with the perceptions,
Любому так называемому медиуму, который меня убедит!
To any so-called medium who can convince me!
Самый горячий медиум персонаж?
Hottest psychic character?
Я Авалон Гармония. Медиум, как и убитая.
I'm Avalon Harmonia, a psychic like the victim.
Медиума- нет.
Psychic, no.
Боюсь, наш медиум мистер Хьюитт очень занят.
I'm afraid our sensitive, Mr. Hewitt, is very busy.
Миссис Джойс, наш старший медиум проводит сегодня вечером открытый сеанс, если вам интересно.
Mrs. Joyce, our senior sensitive is doing a public reading tonight if you're interested.
Это Ваш чокнутый медиум, с которым Вы работаете, да?
It's that nut-job psychic you guys work with, right?
Результатов: 41, Время: 0.0494

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский