МЕДРАБОТНИКОВ - перевод на Английском

health workers
медицинский работник
работник здравоохранения
медико-санитарного работника
медработник
health
здоровье
здравоохранение
медицинских
медико-санитарных
medical workers
медицинский работник
медик
paramedics
парамедик
фельдшер
врач
медработника
медиками
фельдшерской
санитар
скорая
medical staff
медицинский персонал
медперсонал
медицинских работников
медицинских сотрудников
медицинских кадров
медработников
медицинские специалисты
медицинские кадры
врачебный персонал
medical personnel
медицинский персонал
медицинских работников
медицинских сотрудников
медперсонала
медиков
медработников
медицинские кадры
медицинских кадров
healthcare workers
медицинский работник
medical officers
медицинский сотрудник
медицинский работник
медицинский офицер
медицинский специалист
медработника
of health care providers
поставщика медицинских услуг

Примеры использования Медработников на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Тюрьмы нанимают профессиональных медработников, включая медицинских сестер
Health professionals, including nurses and doctors,
Она включает в себя медицинский колледж для подготовки медработников среднего звена, а также факультет непрерывного профессионального развития, где ежегодно повышают свой профессиональный уровень свыше трех тысяч врачей.
It includes a medical college for the mid-level health workers training and also the department of continuing professional development where over three thousand doctors annually raise their professional level.
Обучить всех медработников, ответственных за здоровье ребенка применению новых,
To train all medical workers, responsible for child health on new,
Так, согласно сообщению медработников, миссис Кейн пострадала от прострела правого легкого, с тяжелой кровопотерей.
Now, according to the paramedics' report, Mrs. Kane suffered a punctured right lung, with heavy blood loss due to the entrance and exit wounds.
Начала проводится профессиональная подготовка медработников по вопросам здорового питания с упором на проблемы питания женщин
Training of health professionals regarding health/nutrition education focusing on nutrition problems of women
Внедрена трехуровневая программа обучения медработников по приоритетным направлениям с объемом финансирования 3, 7 млрд тенге.
The three-level program of training of medical workers in priority directions with volume of funding KZT3,7 billion hasbeen introduced.
Сегодня в Алматы 138 алматинских медработников заселились в новое малосемейное общежитие в микрорайоне« Алғабас- 6» Алатауского района, сообщает пресс-служба акима города Алматы.
Almaty health workers settled in the new small-family residences in the neighborhood"Algabas-6" in Alatau district, Almaty Mayor's Office informed.
У Alcor есть сеть медработников в национальном масштабе
Alcor has a network of paramedics nationwide and seven surgeons,
Один из последователей Фалуньгун спрашивал медработников:« Почему вы кололи
One of them asked the medical staff,"Why did you inject and feed these drugs
Кроме того, в рамках проекта более 500 медработников обучены семейной медицине
In addition, the project has trained over 500 health workers on family medicine
Курсы подготовки медработников и повышение уровня грамотности женщин в Центре программ для женщин,
Health education and literacy courses for women at women's programme centres, West Bank
беременных, медработников, детей и взрослых с хроническими заболеваниями.
pregnant women, medical workers, children and adults with chronic diseases.
Исходя из полученной от бывших командиров и медработников Движения 23 марта информации, Группа предполагает, что в ходе боевых действий погибло около 200 бойцов из обеих фракций.
On the basis of the accounts of former M23 officers and M23 medical personnel, the Group estimates that more than 200 combatants from both factions died during the fighting.
Способствовать более широкому участию в борьбе с пытками всех структур гражданского общества, включая медработников, сотрудников правоохранительных органов
Greater involvement of all components of civil society, including the health, legal and other professions, non-governmental organizations
помогая партнерам в подготовке женщин- медработников и улучшении охраны материнства и детства.
helping partners train female health workers and improve maternal and child health..
В нынешней системе врачи и медсестры фтизиатрической службы имеют 35 часов в неделю максимум 38, 5 часов для медработников других служб.
Under the current system, TB doctors and nurses have a maximum of 35 working hours per week instead of 38.5 hours for all other medical staff.
эффективном повсеместном распространении соответствующих учебных материалов по проблеме пыток для медработников, юристов, сотрудников правоприменительных органов
effective global dissemination of relevant teaching material on torture issues for health, legal, law enforcement
хирургов и медработников в целом попрежнему представляет собой серьезную проблему.
surgeons and general healthcare workers remains a serious problem.
политиков, медработников и журналистов.
policy-makers, health workers and journalists.
Однако Комитет обеспокоен необходимостью обеспечения дальнейшей подготовки медработников для оказания надлежащей помощи женщинам.
However, the Committee is concerned about the need to further train medical personnel in order to properly receive women.
Результатов: 160, Время: 0.0417

Медработников на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский