МЕДЧАСТЬ - перевод на Английском

infirmary
лазарет
медчасть
медпункт
изолятор
больнице
госпитале
медицинский пункт
medical
врач
медицина
медик
медицинских
лечебных
врачебной
ntac
NTAC
служба
медчасть

Примеры использования Медчасть на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
астме и подозрению на туберкулез, а также предписание направить его на рентгенологическое обследование и в медчасть.
as well as instructions to send him for X-rays and to a medical unit, was found in his personal file.
Только что прекратилась подача энергии в медчасти.
I just lost power in the infirmary.
Лейтенант Йохансен, в медчасти вас ждет пациент.
Lieutenant Johansen, there's a patient waiting for you in the infirmary.
Мы нашли доктора Хенсона без сознания в медчасти.
We found Dr. Hanson unconscious in Medical.
Андроид, ты нужна в медчасти.
Android, we need you in the infirmary.
Вас ждут в медчасти.
They want you in the infirmary.
Я забыл о медчасти.
I forgot about the infirmary.
Думаю, нам обоим стоило бы задержаться в медчасти.
I think we could both use an extended stay in the infirmary.
Я без сознания в медчасти.
I am unconscious in the infirmary.
O, Боже, мы же должны были встретиться в медчасти, да?
Oh, God, I was supposed to meet you in the infirmary, wasn't I?
Нет, мне просто нужна твоя помощь в медчасти.
No I just need your help with something in the infirmary.
Вы в медчасти УОБ.
You're in CPS Med Bay Nine.
Датчики имплантируются врачами медчасти.
All trackers are implanted by the doctors in medical.
Я разбиралась кое с каким оборудованием в медчасти. Ну знаешь, я люблю копаться.
I have been checking out some of the equipment in the infirmary, you know how I like to fiddle.
Он заставил отряд службы безопасности около медчасти бросить оружие,
He forced the security detail outside the infirmary… to drop their weapons
И, может быть, потрать часть своей энергии в молитвах, чтобы твоя соседка по комнате вышла из медчасти, сохранив все клетки мозга.
And, maybe, spend some of that energy praying that your roommate makes it out of medical with all her brain cells intact.
В большинстве исправительных учреждений имеются медчасти, оснащенные на надлежащем техническом уровне,
Most of these prisons have infirmaries equipped with appropriate technical level
В настоящее время его содержат в тюрьме Дхабан, где он находится в медчасти, о причинах его поступлениях в которую ничего не известно.
He is currently detained in Dhahban Prison and is in the hospital although the reason for his hospital admission is unclear.
учреждениях№ 16( тюремный госпиталь) в Прункуле,№ 17 в Резине( туберкулезный госпиталь),№ 13 и медчастях других учреждений.
no. 17 Rezina(tuberculosis hospital), no. 13 and in the medical units of other establishments.
дидактических материалов для медчастей и школ центральных исправительных учреждений;
didactic materials for infirmaries and central prisons schools,
Результатов: 48, Время: 0.0328

Медчасть на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский