МЕЖДЕПАРТАМЕНТСКОЙ РАБОЧЕЙ - перевод на Английском

interdepartmental working
межведомственной рабочей
междепартаментской работе

Примеры использования Междепартаментской рабочей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Аргентина придает важное значение инициативе помощника Генерального секретаря, заключающейся в создании междепартаментской рабочей группы по стратегиям информационного обеспечения операций по поддержанию мира
Argentina attached great importance to the initiative of the Assistant Secretary-General in establishing an interdepartmental Working Group on Media Strategies for Peace-keeping and other Field Operations, as described in
1997 годах Департамент поставил вопрос, рассмотренный в рекомендации 16, перед членами междепартаментской рабочей группы по неправительственным организациям,
the Department brought the issue addressed in recommendation 16 to the attention of the members of the interdepartmental working group on non-governmental organizations,
С этой целью Департамент будет продолжать осуществлять секретариатское обслуживание междепартаментской рабочей группы по общественной информации для обеспечения согласованного эффективного подхода к деятельности в области общественной информации,
To that end, the Department will continue to provide the secretariat services for the interdepartmental working group on public information in field missions to ensure a coordinated and effective approach to public information
В целях создания надежной и долгосрочной системы управления имуществом Генеральный секретарь должен обеспечить осуществление рекомендаций по вопросам управления имуществом, вынесенных надзорными органами, а также важнейших программных задач, сформулированных междепартаментской рабочей группой по управлению имуществом.
The Secretary-General should ensure implementation of the recommendations on property management by oversight bodies as well as the key programme tasks determined by the interdepartmental working group on property management, with a view to establishing a sound long-term property management framework.
а с помощью междепартаментской рабочей группы в 1995 году начнется работа по его обновлению и пересмотру.
and with the help of an interdepartmental working group, work will begin in 1995 to update and rewrite the Organizational Manual.
во исполнение резолюции 47/ 120 Генеральной Ассамблеи от 18 декабря 1992 года процесс создания механизма раннего оповещения в Секретариате был рассмотрен междепартаментской рабочей группой по раннему оповещению.
Assembly resolution 47/120 of 18 December 1992, the setting up of an early warning mechanism in the Secretariat has been examined by an interdepartmental working group on early warning.
Федеральный совет поручил междепартаментской рабочей группе по изучению вопроса" Ход выполнения решений четвертой Всемирной конференции Организации Объединенных Наций по положению женщин",
Gender mainstreaming and gender budgeting 85. The Federal Council tasked the inter-departmental working group on"Follow-up to the fourth UN world conference on women", including representatives of all federal administrations,
Управление служб внутреннего надзора было проинформировано о том, что прошло более года с того момента, когда была достигнута договоренность об учреждении междепартаментской рабочей группы для обзора критериев, используемых Отделением Организации Объединенных Наций
The Office of Internal Oversight Services was advised that over a year had passed since it was agreed to establish an inter-departmental working group to review the criteria used by the United Nations Office at Geneva to charge for their services,
факт создания Междепартаментской рабочей группы по информационным стратегиям в этой области вызывает удовлетворение,
he welcomed the creation of an interdepartmental working group on information strategies in that field, since those operations
Наряду с инициативами, развертываемыми по линии междепартаментской рабочей группы, которой руководит Департамент,
In addition to initiatives pursued through an interdepartmental working group chaired by the Department,
Одна из важнейших задач заключается в достижении прогресса в рамках Междепартаментской рабочей группы по информационным стратегиям обеспечения операций по поддержанию мира
One of the most important goals was the achievement of progress within the Interdepartmental Working Group on Media Strategies for Peacekeeping and Other Field Operations
В докладе междепартаментской рабочей группы было отмечено, что необходимым условием создания эффективного механизма раннего предупреждения
The report of the interdepartmental working group noted that an effective early warning mechanism requires not necessarily additional information
созыв периодических совещаний междепартаментской рабочей группы координаторов по вопросам неправительственных организаций/ гражданского общества.
convening periodic meetings of the interdepartmental working group of focal points on non-governmental organization/civil society issues.
других миссий на местах") был одобрен междепартаментской рабочей группой по этому вопросу
other field missions were endorsed by the interdepartmental working group on the subject
Включение осуществления новой программы Организации Объединенных Наций по защите от репрессалий в число предлагаемых функций бюро по вопросам этики основано на предложении междепартаментской рабочей группы в составе представителей Управления служб внутреннего надзора,
The inclusion of the United Nations new programme of protection against retaliation as part of the proposed functions of the ethics office was a result of the proposal of an interdepartmental working group made up of representatives of the Office of Internal Oversight Services, the Office of Human Resources Management, the United Nations Development Programme,
Малайзия с признательностью отмечает усилия помощника Генерального секретаря, направленные на создание междепартаментской рабочей группы по стратегиям информационного обеспечения операций по поддержанию мира
Malaysia noted with appreciation the efforts of the Assistant Secretary-General to establish an interdepartmental working group on media strategies for peace-keeping and other field operations
В 2005 году ФАО учредила две междепартаментских рабочих группы, функции которых во многом касаются РРХО.
In 2005, FAO established two interdepartmental working groups with significant mandates for RFMOs.
Междепартаментская рабочая группа по ВИЧ/ СПИДу.
Interdepartmental working group on human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome.
Были сформированы группа по Международным стандартам учета в государственном секторе и соответствующие междепартаментские рабочие группы.
International Public Sector Accounting Standards project team and inter-departmental working groups were formed.
Междепартаментская рабочая группа по вопросам управления имуществом.
Interdepartmental working group on property management.
Результатов: 86, Время: 0.0427

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский