МЕЖДУНАРОДНОЙ ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ - перевод на Английском

international environmental
международного экологического
международных природоохранных
international ecological
международного экологического

Примеры использования Международной экологической на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
важности проблемы о засушливых землях в международной экологической повестке дня.
importance of the drylands issue in on the international environmental agenda.
т. е." кислотных дождей", привлекала значительное внимание в качестве международной экологической проблемы в Европе и Северной Америке.
has received considerable attention as an international environmental problem in Europe and North America.
По данным международной экологической организации« Ради Земли»,
According to the international environmental organization«For the Earth»,
В связи с этим позвольте мне напомнить о том, что 10 лет назад Украина была одним из инициаторов разработки концепции международной экологической безопасности, которая послужила отправной точкой для выработки Повестки дня на ХХI век.
In this respect, may I recall the fact that almost 10 years ago Ukraine was one of the initiators of the elaboration of the concept of international ecological security, which served as a starting point for drafting Agenda 21.
оценки в эффективный инструмент разработки экологической политики и улучшения международной экологической отчетности.
assessment an effective instrument in environmental policymaking, and to improve international environmental reporting.
участвующих в выполнении международной экологической повестки дня, и осуществление функций эффективного
actors involved in the implementation of the international environmental agenda, and to serve as an effective link between the scientific community
В этом предприятии ему будут содействовать не только итоги работы женевской Группы экспертов, но также и итоги работы Международной экологической конференции по внедрению принципов Рио в национальное законодательство,
It will be assisted in this undertaking not only by the work of the Geneva-based Expert Group but also by an International Environmental Conference on Codifying Rio Principles into National Legislation,
должностных лиц для рассмотрения вопросов международной экологической повестки дня,
Officials to consider issues on the international environmental agenda, make policy
также эксплуа- тацию UNEP. net, международной экологической сети" Интернет", целью которой является удовлетворение информационно- управленческих потребностей парт- неров ЮНЕП и пользователей экологической инфор- мации во всем мире.
UNEP also operates UNEP. net, an international environmental Internet targeted at meeting the information management needs of UNEP partners and users of environmental information worldwide.
Работая совместно с международной экологической неправительственной организацией Rainforest Alliance,
Working with the Rainforest Alliance, an international environmental NGO, Lipton and its parent company,
Российский физик, эксперт по атомным проектам международной экологической организации Bellona Андрей Ожаровский заявил в интервью Радио Свобода, что категорически не согласен с тезисом о положительном
Andrii Ozharovskyy, Russian physicist and expert in nuclear projects of the International Environmental NGO"Bellona" stated in his interview for Radio"Svoboda" that he strongly disapproved the thesis on positive impact of radiation on animals:"People left the area;
участвующих в выполнении международной экологической повестки дня, и осуществление функций эффективного
actors involved in the implementation of the international environmental agenda, and to serve as an effective link between the scientific community
она провела параллельное мероприятие для оказания поддержки подготовке международной экологической конституции и создания всемирной экологической организации.
that it had hosted a side event to support the preparation of an international environmental constitution and a world environmental organization.
Мурманской областью было заключено 26 января 2017 года в Мурманске в рамках международной экологической научной конференции, открывающей Год экологии в регионе.
the Murmansk Oblast was concluded on 26 January 2017 in Murmansk as part of the International Ecological Scientific Conference that opened the Year of Ecology in the region.
справедливых общемировых структур управления, которые позволят развивающимся странам занять более заметное место в международной экологической деятельности.
more equitable worldwide structures of governance which would enable the developing countries to take a larger part in the international environmental architecture.
Объединенных Наций в области окружающей среды( ЮНЕП), следует увеличить необходимые ресурсы, с тем чтобы гарантировать сохранение центральной роли ЮНЕП в международной экологической системе.
financial support of the United Nations for UNEP should be increased to provide the necessary resources to guarantee the continuation of its role as a central pillar in the international environmental system.
Восточной Европы, Международной экологической ассоциацией хранителей рек( Эко- ТИРАС) и Европейским ЭКО- Форумом.
Eastern Europe, the International Environmental Association of River Keepers(EcoTIRAS), and the European ECO Forum.
Компания SCF Management Services( Dubai) сертифицирована международной экологической организацией Green Award, которая первой в мире внедрила систему оценки экологической безопасности судна, основанную не только на его технических характеристиках, но и на профессиональной компетенции экипажей,
SCF Management Services(Dubai), the managers of Sovcomflot Group fleet, is certified by Green Award- an international environmental organisation that was the first in the world to introduce an environmental assessment system for ships based not only on the ship's technical characteristics,
участниками разработки и осуществления международной экологической повестки дня, а также в целях
actors involved in the formulation and implementation of the international environmental agenda and to strengthen partnerships with Governments,
лесного хозяйства Польши в Международной экологической ярмарке ПОЛЕКО 1998 года,
Natural Resources and Forestry in the International Environmental Fair POLEKO'98 held in Poznan(Poland)
Результатов: 113, Время: 0.0407

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский