МЕЖУЧРЕЖДЕНЧЕСКАЯ КОНСУЛЬТАТИВНАЯ - перевод на Английском

inter-agency advisory
межучрежденческой консультативной
межведомственного консультативного
inter-agency consultative
межучрежденческой консультативной
межведомственный консультативный
межучрежденческих консультаций
interdisciplinary advisory
межучрежденческой консультативной
междисциплинарные консультативные
interagency advisory
межучрежденческая консультативная

Примеры использования Межучрежденческая консультативная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Межучрежденческая консультативная группа по СПИДу( ИААГ),
The Inter-Agency Advisory Group on AIDS(IAAG),
В рамках системы Организации Объединенных Наций координацией деятельности на глобальном уровне, связанной с ВИЧ/ СПИДом, в основном занимается Межучрежденческая консультативная группа по ВИЧ/ СПИДу( МУКГ),
Within the United Nations system the Inter-Agency Advisory Group on HIV/AIDS(IAAG), established in the late 1980s,
Существующая Межучрежденческая консультативная группа Организации Объединенных Наций будет попрежнему выступать координационным механизмом для обеспечения участия учреждений системы Организации Объединенных Наций
The existing United Nations Interagency Consultative Group will continue to serve as a coordination mechanism for the engagement with and active contribution to the Conference by the United Nations system agencies
Межучрежденческая консультативная группа, возглавляемая Директором Управления по координации оперативной деятельности в целях развития,
Selection of resident coordinators The Inter-Agency Advisory Panel, chaired by the Director of the Development Operations Coordination Office,
Вене мы были проинформированы о том, что новая межучрежденческая Консультативная группа зарекомендовала себя в качестве полезного механизма для эффективного обсуждения
Vienna we were informed that the new, inter-agency Advisory Group had served as a useful mechanism to discuss
работа ИКЭСВ в расширенном составе( 8); межучрежденческая консультативная группа по малым островным развивающимся государствам( 8);
oceans-related issues(2); ECESA plus(8); inter-agency consultative group on small island developing States(8);
Для воплощения в жизнь предлагаемой политики были созданы межучрежденческая консультативная группа( в составе представителей Министерства юстиции;
An interministerial consultative group(made up of representatives from the ministries of Justice; Education, Culture and Science; the Interior and Kingdom Relations;
Межучрежденческая консультативная группа стремилась обеспечить, чтобы в ходе оценки профессиональной компетенции предпочтение не отдавалось кандидатам из ПРООН в ущерб представителям других организаций
The Inter-Agency Advisory Panel strived to ensure that the competency assessment exercise does not favour candidates from UNDP over those from other organizations,
Что касается подготовки к Конференции учреждений Организации Объединенных Наций, то Межучрежденческая консультативная группа по наименее развитым странам,
As regards preparations for the Conference by United Nations agencies, the Inter-Agency Consultative Group for least developed countries,
Существуют также межучрежденческие консультативные механизмы по правам человека.
There were also existing inter-agency consultative mechanisms on human rights.
Заседания Межучрежденческой консультативной группы по работе координаторов- резидентов в течение всего года.
The inter-agency advisory panel on resident coordinators meets throughout the year.
Программа развития Организации Объединенных Наций, межучрежденческое консультативное совещание резолюция 32/ 197 Генеральной Ассамблеи.
United Nations Development Programme, inter-agency consultative meeting General Assembly resolution 32/197.
ЮНФПА является членом межучрежденческой консультативной группы при Генеральном секретаре Конференции.
UNFPA is a member of the inter-agency advisory group to the Secretary-General of the Conference.
Межучрежденческое консультативное совещание по вопросу об учреждении процесса глобальной оценки состояния морской среды.
Inter-agency consultative meeting on the establishment of the global marine assessment.
Межучрежденческое консультативное совещание ПРООН.
UNDP Inter-Agency Consultative Meeting IACM.
ПРООН, Межучрежденческое консультативное совещание резолюция 32/ 197 Генеральной Ассамблеи.
UNDP, Inter-Agency Consultative Meeting General Assembly resolution 32/197.
Для обеспечения взаимодействия был создан Постоянный межучрежденческий консультативный отдел.
A Standing Inter-Agency Consultative Unit was established to facilitate communication.
С мая 2011 года она организовала несколько межучрежденческих консультативных встреч в этой связи.
Since May 2011, it has organized several inter-agency consultative meetings in this respect.
Первое неофициальное совещание Межучрежденческой консультативной группы по осуществлению действующих правил государствами флага прошло в штаб-квартире Организации экономического сотрудничества
The initial informal meeting of the Inter-Agency Consultative Group on Flag State Implementation was hosted by the Organization for Economic Cooperation and Development(OECD)
ЮНЕСКО, в качестве члена Межучрежденческого консультативного комитета, выполняет консультативные функции
UNESCO, as a member of the Inter-Agency Consultative Committee, is acting in an advisory capacity
Результатов: 65, Время: 0.0468

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский