МЕЖУЧРЕЖДЕНЧЕСКИХ КОНСУЛЬТАЦИЯХ - перевод на Английском

inter-agency consultations
межучрежденческие консультации
межучрежденческим консультативным
межучережденческих консультаций
межучрежденческое совещание
inter-agency consultation
межучрежденческие консультации
межучрежденческим консультативным
межучережденческих консультаций
межучрежденческое совещание

Примеры использования Межучрежденческих консультациях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В материалах, представленных на межучрежденческих консультациях и препровожденных Рабочей группе по коренным народам,
In presentations to the inter-agency consultations and the Working Group on Indigenous Populations,
Межучрежденческие консультации.
Консультативный комитет отметил, что ныне действующий процесс межучрежденческих консультаций сопряжен с неприемлемыми задержками.
The Advisory Committee noted that the current inter-agency consultation process is fraught with unacceptable delays.
Проводились также интенсивные межучрежденческие консультации для подготовки докладов для этапа оперативной деятельности.
Inter-agency consultations have also been intensive for the preparation of reports for the operational activities segment.
в том числе посредством межучрежденческих консультаций.
including through an inter-agency consultation.
Затем правительство Филиппин провело межучрежденческие консультации с целью обсуждения остальных 35 рекомендаций.
The Philippine Government thereafter conducted inter-agency consultations to discuss the pending 35 recommendations.
программа работы группы будут определены посредством межучрежденческих консультаций.
the unit's work programme would be set through inter-agency consultation.
В июне 2000 года будут проведены межучрежденческие консультации с целью подготовки обзора и оценки.
Inter-agency consultations will be held in June 2000 to prepare the review and appraisal.
Межучрежденческие консультации: совещание учреждений и организаций Организации Объединенных
Inter-agency consultation: meeting of the United Nations agencies
Специальный докладчик просит УВКПЧ продолжать проводить межучрежденческие консультации по этой теме.
The Special Rapporteur requests OHCHR to hold further inter-agency consultations on this subject.
Вторые межучрежденческие консультации намечено провести в последнем квартале 1999 года.
It was agreed that the second inter-agency consultation will be convened in the last quarter of 1999.
Межучрежденческие консультации с целью подготовки проекта доклада рабочей группе открытого состава.
Inter-agency consultation to contribute to the draft report of the open-ended working group.
Для рассмотрения рекомендаций, сформулированных по итогам оценки, были организованы межучрежденческие консультации.
An inter-agency consultation was organized on the evaluation recommendations.
Межучрежденческие консультации.
INTER-AGENCY CONSULTATION.
МЕЖУЧРЕЖДЕНЧЕСКАЯ КОНСУЛЬТАЦИЯ.
INTER-AGENCY CONSULTATION.
После обстоятельных межучрежденческих консультаций 7 февраля 2006 года было издано пересмотренное Руководство по комплексным миссиям, в котором учтены проблемы,
Following extensive inter-agency consultations, a revised Note of Guidance on Integrated Missions was issued on 7 February 2006,
Количество межправительственных и межучрежденческих консультаций по вопросам совершенствования рабочих механизмов
Number of intergovernmental and inter-agency consultations on improving the working arrangements
Организации межучрежденческих консультаций с участием представителей государств
Inviting inter-agency consultation with States and indigenous peoples at the national
АКК следует более эффективно обеспечить укрепление механизма межучрежденческих консультаций в целях облегчения координации
ACC should more effectively ensure that inter-agency consultations are consolidated to facilitate the coordination
Организации межучрежденческих консультаций с участием представителей государств
Inviting inter-agency consultation with States and indigenous peoples at the national
Результатов: 40, Время: 0.0313

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский