МЕЖУЧРЕЖДЕНЧЕСКОЙ КОНСУЛЬТАТИВНОЙ - перевод на Английском

inter-agency consultative
межучрежденческой консультативной
межведомственный консультативный
межучрежденческих консультаций
inter-agency advisory
межучрежденческой консультативной
межведомственного консультативного
interdisciplinary advisory
межучрежденческой консультативной
междисциплинарные консультативные
interagency consultative
межучрежденческой консультативной

Примеры использования Межучрежденческой консультативной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Обзор деятельности, проведенный в 1996 году Межучрежденческой консультативной группой по взаимоотношениям общин
Overview of the activities in 1996 of the Interdisciplinary Advisory Group on Community Relations
Кроме того, положительную оценку получила работа, проведенная за рассматриваемый период Межучрежденческой консультативной группой по вопросам взаимоотношений общин.
Furthermore, the work undertaken during the period under review by the Interdisciplinary Advisory Group on Community Relations is favourably noted.
Кроме того, положительную оценку получила работа, проведенная за рассматриваемый период Межучрежденческой консультативной группой по вопросам взаимоотношений общин.
Further, the work undertaken during the period under review by the Interdisciplinary Advisory Group on Community relations is favourably noted.
По итогам аттестации на первом заседании Межучрежденческой консультативной группы был составлен короткий список кандидатов на каждую вакантную должность координатора- резидента.
Following the competency assessment, the first meeting of the Inter-Agency Advisory Panel had shortlisted candidates for each open resident coordinator position.
В этой связи инспекторы представили критические замечания по оперативной практике Межучрежденческой консультативной группы и внесли предложения по улучшению ее действующего регламента.
In this regard, the inspectors provided critical observations regarding the operational practices of the Inter-Agency Advisory Panel and made suggestions to improve its present standard operational procedures.
Стратегические рамки были подготовлены в консультации с членами Межучрежденческой консультативной группы по СПИДу
The Framework was prepared in consultation with the members of the Inter-Agency Advisory Group on AIDS
Кандидаты, успешно прошедшие аттестацию, номинируются организациями системы Организации Объединенных Наций на вакантные должности координаторов- резидентов для рассмотрения их кандидатур межучрежденческой консультативной группой.
Successful candidates can then be nominated by United Nations organizations for vacant resident coordinator posts for consideration by an Inter-Agency Advisory Panel.
Начиная с 2006 года, семь кандидатов ВПП были представлены Межучрежденческой консультативной группе для заполнения вакантных должностей КР.
Since 2006, seven WFP candidates have been presented to the InterAgency Advisory Panel for vacant RC posts.
Состоялись заседания Межучрежденческой консультативной группы по малым островным развивающимся государствам для стимулирования более согласованного и продуманного подхода к
Meetings of the Inter-Agency Consultative Group on Small Island Developing States were held to promote a more coordinated
ЮНФПА участвовал также в заседаниях Межучрежденческой консультативной группы по СПИДу
UNFPA also participated in meetings of the Inter-Agency Advisory Group on AIDS
За период с февраля 2012 года Канцелярия Высокого представителя созвала три встречи межучрежденческой консультативной группы для проведения консультаций по вопросу о ходе подготовки к обзорной конференции в рамках всей системы Организации Объединенных Наций.
Three inter-agency consultative group meetings to consult on the United Nations system-wide preparations for the Review Conference have been convened by the Office of the High Representative since February 2012.
в частности в рамках Межучрежденческой консультативной группы по малым островным развивающимся государствам, для усиления поддержки, оказываемой малым островным развивающимся государствам в деле дальнейшей реализации Маврикийской стратегии;
coordination through, inter alia, the Interagency Consultative Group on Small Island Developing States in strengthening support to small island developing States in further advancing the Mauritius Strategy;
в соответствии с просьбой Межучрежденческой консультативной группы, с тем чтобы можно было более эффективно консультировать Председателя ГООНВР по вопросу об их пригодности для определенной должности;
incorporating interviews for shortlisted candidates, at the request of the Inter-Agency Advisory Panel, to better advise the UNDG Chair on their suitability for a particular position; and.
Высокий представитель по странам, не имеющим выхода к морю, предложил укрепить роль Межучрежденческой консультативной группы по странам МОРГ, в том числе
The High Representative suggested a strengthened role for the inter-agency consultative group on small island developing States,
Что касается рекомендации 3( с), то ПРООН предлагает передать этот вопрос Межучрежденческой консультативной группе для обсуждения
With regard to recommendation 3(c), UNDP suggests that the matter should be referred to the Inter-Agency Advisory Panel for discussion
Таким образом, концептуальная записка и<< дорожная карта>> были представлены на первом заседании межучрежденческой консультативной группы, созванном Канцелярией Высокого представителя в марте 2008 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
Thus, the concept note and the road map were presented to the first meeting of the inter-agency consultative group, convened by the Office of the High Representative in March 2008 at United Nations Headquarters in New York.
в частности в рамках Межучрежденческой консультативной группы по малым островным развивающимся государствам, для усиления поддержки, оказываемой малым островным развивающимся государствам в деле дальнейшей реализации Маврикийской стратегии осуществления;
coordination through, inter alia, the Interagency Consultative Group on Small Island Developing States in strengthening support to small island developing States in further advancing the Mauritius Strategy for Implementation;
оказывать активную поддержку в реализации Маврикийской стратегии и вместе с соответствующими региональными комиссиями участвовали в работе Межучрежденческой консультативной группы по малым островным развивающимся государствам.
specialized agencies of the United Nations system continued their active support for implementation of the Mauritius Strategy and participated in the Inter-Agency Consultative Group on Small Island Developing States, along with the relevant regional commissions.
ЮНФПА участвовал в совещаниях Межучрежденческой консультативной группы по СПИДу
UNFPA participated in meetings of the Inter-Agency Advisory Group on AIDS
входит в состав Межучрежденческой консультативной группы, которая проводит отбор кандидатур на должности координаторов- резидентов.
is a member of the Inter-Agency Advisory Panel, which reviews candidates for resident coordinator positions.
Результатов: 252, Время: 0.0401

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский