МЕНЕЕ ЭФФЕКТИВНЫЕ - перевод на Английском

less effective
менее эффективно
менее эффективными
менее действенными
меньшую эффективность
не столь эффективными
менее результативной
наименее эффективной
снизить эффективность

Примеры использования Менее эффективные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
произвольных казнях и казнях без надлежащего судебного разбирательства," в каждом конкретном случае в силу конкретных трудностей государства могли бы использовать менее эффективные меры расследования.
Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions:"On a case-by-case basis a State might utilize less effective measures of investigation in response to concrete constraints.
Ясно, что мы думаем, что ChitoGenics является одной из менее эффективные потеря веса продукции на рынок,
Clearly, we think that ChitoGenics is one of the least effective weight loss products on the market,
где менее современные и менее эффективные технологии и методы производства ведут к повышению уровней потребления материалов
where less modern and less efficient technologies and operating practices result in higher levels of material
Противники утверждают, что при использовании этого критерия допускается блокирование действующей фирмой новичков, которые могут быть в конечном счете такими же эффективными, как и действующая фирма, и что менее эффективные соперники могут увеличивать благосостояние.
Opponents argue that this test allows an incumbent to exclude entrants that may ultimately be as efficient as the incumbent, and that less efficient rivals may increase welfare.
в менее выгодном положении окажутся крупные, менее эффективные и менее экономичные отдельные электростанции, работающие на паровых турбинах.
more economical co-generation systems, while discouraging large, less efficient, and less economical stand-alone steam turbine based power plants.
эффективности мировых рынков они начинают переносить свою деятельность на менее эффективные рынки.
as world markets grew increasingly competitive and efficient, they went into less efficient markets.
ракеты« Скад», и что инженеры КНДР предпочитают надежные, но менее эффективные решения различных технических проблем.
while Democratic People's Republic of Korea engineers favoured reliable but less efficient solutions to various technical problems.
частично тем, что они используют менее эффективные технологии приготовления пищи.
partly because they use less efficient cooking technologies.
Одна из важнейших целей соблюдения эмбарго на поставки оружия заключается в том, чтобы вынудить<< Аль-Каиду>>,<< Талибан>> и их союзников применять менее эффективные виды оружия и другие менее эффективные виды военной техники, проявляя при этом менее отработанные военные навыки.
An important consequence of the arms embargo should be to force Al-Qaida, the Taliban and their associates to resort to the use of less efficient arms and related materiel with less sophisticated military skills.
при этом в некоторых случаях эффективные сельскохозяйственные предприятия были раздроблены на менее эффективные производственные единицы.
productive agricultural enterprises were divided in less efficient units.
Обеспечение форума, на котором менее эффективные производители могли бы встречаться с высокоэффективными предприятиями в целях изучения возможности сотрудничества
Providing a forum where less efficient producers can meet with highly efficient ones to explore possibilities for cooperation
Важным результатом эмбарго на поставки оружия должно быть обеспечение того, чтобы они были вынуждены использовать менее эффективные средства или подвергнуться реальной угрозе обнаружения при попытке приобрести более эффективные средства, которые они могли бы предпочесть см. приложение IV к настоящему докладу.
An important consequence of the arms embargo should be to force them to use less efficient equipment, or run a real risk of discovery trying to procure the more effective means they would prefer see annex IV to the present report.
Как следствие этого Кубинская авиационная компания вынуждена использовать менее эффективные летательные аппараты, в частности в том, что касается потребления топлива, и приобретать устаревшие самолеты на неблагоприятных
As a result, Cubana de Aviación has been forced to continue operating with less efficient aircraft, especially with regard to the consumption of jet fuel, and to lease aircraft under unfavourable
как предыдущие менее эффективные настройки« soft float»,
as previous less efficient"soft float" settings,
вынудить террористов использовать потенциально более дорогостоящие, менее эффективные и/ или менее надежные способы финансирования; и.
Force terrorists to use potentially more costly, less efficient and/or less reliable means of financing; and.
Практическим критерием оценки эффективности эмбарго в отношении оружия и его всеобъемлющего осуществления является выяснение того, были ли<< Аль-Каида>>,<< Талибан>> и их сообщники вынуждены в результате осуществления этого эмбарго использовать менее эффективные вооружения и связанные с ними материальные средства при снижении уровня военной подготовки.
A practical measure of the effectiveness of the arms embargo and of its comprehensive implementation is whether Al-Qaida, the Taliban and their associates are forced as a result to use less efficient arms and related materiel with less sophisticated military skills.
лишь сосуществуют, другие создали более менее эффективные механизмы обмена информацией,
others have developed more or less effective mechanisms of information-sharing,
Между тем традиционный управленческий инструментарий стал менее эффективным, если не уже устаревшим.
Meantime a traditional administrative tool became less effective, if not already out-of-date.
Менее эффективен при локализации опухолей в костях, мозгу, на коже.
Less effective in the localization of tumors in bone, brain, skin.
Однако в таком качестве он значительно менее эффективен и гораздо более дорог.
Although fractionally less efficient, this is much safer and more pleasant to fly.
Результатов: 49, Время: 0.0323

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский