МИРОСТРОИТЕЛЬНЫХ - перевод на Английском

peacebuilding
миростроительство
миротворчество
миростроительных
миротворческих
peace-building
миростроительство
миротворчество
укрепления мира
миротворческих
миростроительных
построению мира

Примеры использования Миростроительных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
По инициативе Департамента общественной информации в Центральных учреждениях в декабре 2001 года было проведено совещание начальников отделов информации миссий Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, миростроительных и других полевых миссий.
At the initiative of the Department of Public Information, a meeting of information chiefs of United Nations peacekeeping, peace-building and other field missions was held at Headquarters in December 2001.
Дополнительного внимания требуют вопросы улучшения сотрудничества на местах со всеми субъектами миростроительных процессов, гармоничного сопряжения деятельности Управления по поддержке миростроительства
Additional attention should be given to improving cooperation on the ground with all actors in the peacebuilding process and to harmonizing the activities of the Peacebuilding Support Office
Хотелось бы подчеркнуть важность совершенствования анализа и оценки миростроительных потребностей соответствующих стран страновыми командами Организации Объединенных Наций,
I wish to stress the importance of improving the analysis and evaluation of the peacebuilding requirements of relevant countries by the United Nations country teams,
задающие ориентиры для миростроительных усилий системы Организации Объединенных Наций,
developmental benchmarks for the peacebuilding efforts of the United Nations system,
Чтобы отслеживать успехи, достигаемые в процессе миростроительства в Сьерра-Леоне и в осуществлении миростроительных элементов Программы преобразований, Комиссия по миростроительству
In order to review progress made in Sierra Leone's peace consolidation process and in the implementation of the peacebuilding elements of the Agenda for Change,
в соответствующих случаях миростроительных усилий в наименее развитых странах, переживших такие ситуации;
where appropriate, peace-building efforts of least developed countries emerging from those situations;
всеми другими заинтересованными партнерами в решении тех приоритетных миростроительных задач, которые были определены в письме правительства Либерии, содержащем просьбу о включении вопроса о Либерии в повестку дня Комиссии.
the Liberian Government and all other relevant partners in addressing the peacebuilding priorities set out in the letter from the Liberian Government requesting that Liberia should be placed on the Commission's agenda.
Оформление миростроительной стратегии Организации Объединенных Наций для Сьерра-Леоне.
Finalization of the United Nations peacebuilding strategy for Sierra Leone.
Это придает особую важность миростроительным усилиям Организации Объединенных Наций.
This has brought the importance of United Nations peacebuilding endeavours into sharper relief.
Миростроительные вопросы и Комиссия по миростроительству.
Peacebuilding issues and the Peacebuilding Commission.
Нам не следует делать вид, что Фонд может финансировать все миростроительные мероприятия.
We should not pretend that the Fund can finance all peacebuilding activities.
Сьерра-Леоне может считаться примером для подражания применительно к другим постконфликтным и миростроительным ситуациям.
Sierra Leone could be a success story for other post-conflict and peacebuilding environments.
Поэтому реформирование сектора безопасности нередко является немаловажным компонентом миростроительной повестки дня страны.
Security sector reform is therefore often a key component of a country's peacebuilding agenda.
Народы Африки настоятельно призывают всех нас поддержать процесс осуществления миростроительной деятельности.
Africans urge all of us to put our shoulders to the wheel to make peacebuilding work.
Бразилия приветствует прогресс, которого удалось добиться в деле становления миростроительной архитектуры Организации Объединенных Наций.
Brazil acknowledges the progress made in setting up the United Nations peacebuilding architecture.
Позвольте мне быстро перейти к тому аспекту миростроительной деятельности, который касается социально-экономического развития.
Let me quickly move to the development dimension of peacebuilding activities.
Iii Число принятых к исполнению рекомендаций по результатам оценки миростроительной практики.
Iii The number of evaluation recommendations accepted about peacebuilding practices.
Однако у нас есть проблемы с миротворческим и миростроительным потенциалом, и мы это признаем.
However, we have acknowledged our shortcomings in terms of capacity in peacekeeping and peacebuilding.
Страны- получатели несут основную ответственность за свои собственные миростроительные усилия.
Recipient countries have the primary responsibility for their own peacebuilding efforts.
Для того чтобы миростроительный процесс был успешным
In order for the peacebuilding process to be successful
Результатов: 123, Время: 0.0323

Миростроительных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский