МНОЖЕСТВЕННЫЕ ФОРМЫ - перевод на Английском

Примеры использования Множественные формы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Особое внимание следует уделять преодолению множественных форм дискриминации.
Special attention should be paid to overcoming multiple forms of discrimination.
В нескольких случаях была отмечена возможность множественных форм ответственности.
In several cases, multiple forms of liability were possible.
Женщины, страдающие от проказы, сталкиваются с дополнительной стигматизацией и множественными формами дискриминации.
Women affected by leprosy faced further stigma and multiple forms of discrimination.
Множественная форма этого слова„ васаиль“».
The plural form of the word is pigaciae.
Производство осуществляется в тактном режиме в передвижных одиночных и множественных формах.
Production is synchronised and takes place on cuttingedge movable single and multiple moulds.
Если необходимо, вы можете изменить направление текста и количество множественных форм.
Change text direction and plural form options if necessary.
В рамках всех стратегий должны быть также учтены последствия множественных форм дискриминации.
Consideration should also be given to the effects of intersecting forms of discrimination in all strategies.
косвенной дискриминации и двойственной или множественной формы дискриминации.
indirect discrimination and dual or multiple forms of discrimination.
Было необходимо выявить структурные факторы, способствующие проявлению множественных форм дискриминации женщин, уязвимость которых усиливают факторы расы,
It is necessary to disarticulate the structural factors causing multiple forms of discrimination targeting women whose vulnerability is amplified by race,
Другие мигранты оказываются в ситуациях острой уязвимости с точки зрения множественных форм преступного злоупотребления
Often migrants find themselves in situations of acute vulnerability to multiple forms of criminal abuse
Страна оратора обеспокоена тем, что эти лица продолжают подвергаться множественным формам расизма и дискриминации,
Her country was concerned that they continued to suffer multiple forms of racism and discrimination,
Вместе с тем для решения проблемы множественных форм дискриминации, отрицательно сказывающихся на отдельных группах женщин,
Greater efforts are needed, however, to address the multiple forms of discrimination that affect particular groups of women,
Вместе с тем он отметил тенденцию роста множественных форм дискриминации по признаку половой, расовой и религиозной принадлежности, в особенности в отношении этнических меньшинств и мигрантов.
It noted, however, that discrimination based on gender, race and religion tended to rise in multiple forms, particularly against ethnic minorities and migrants.
Широко распространенной стигматизацией детей- инвалидов и множественными формами дискриминации, которой они подвергаются,
The widespread stigma attached to children with disabilities and the multiple forms of discrimination they experience,
Специальные обследования, касающиеся множественных форм насилия в отношении женщин, позволяют проследить весь спектр насилия, и на их основе могут быть сделаны выводы, касающиеся защиты, предотвращения и ограничения ущерба.
Specialist surveys that address multiple forms of violence against women ensure that the continuum of violence can be traced with implications for protection, prevention and limiting harm.
могут подвергаться профессиональной сегрегации и даже множественным формам дискриминации, в том числе в неформальном секторе
might even suffer multiple forms of discrimination, including in the informal sector
Государствам следует также решить конкретные проблемы, с которыми сталкиваются женщины, которые страдают от множественных форм дискриминации, особенно в использовании права на гражданство;
States should also address the specific challenges faced by women who suffer from multiple forms of discrimination, especially in their enjoyment of the right to nationality.
конкретные меры для обеспечения равенства и предотвращения множественных форм дискриминации в отношении женщин
specific measures to ensure equality and to prevent multiple forms of discrimination against women
женщины- инвалиды часто страдают от множественных форм дискриминации.
women with disabilities often suffered from multiple forms of discrimination.
Важным, но в некоторой мере отодвинутым на второй план вопросом является проблема множественных форм дискриминации, которая особенно тяжело сказывается на женщинах.
An important but generally somewhat neglected issue was the multiple forms of discrimination which particularly affected women.
Результатов: 51, Время: 0.0337

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский