МОДЕЛЬНОМ - перевод на Английском

model
модель
типовой
образец
модельный
макет
моделирования
образцовым
a modeling
модельном
моделирование
модели
modeling
модель
типовой
образец
модельный
макет
моделирования
образцовым
modelling
модель
типовой
образец
модельный
макет
моделирования
образцовым
models
модель
типовой
образец
модельный
макет
моделирования
образцовым

Примеры использования Модельном на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ведущая идея трит- задачи заключается в ее формулировке в чувственном, модельном( когнитивном) и понятийном видах.
The leading idea of the trit-task lies in its formulation in the sensory, model(cognitive) and conceptual forms.
Все девушки на протяжении года будут работать в модельном агентстве Casta Model Management в Москве,
Throughout the year, all the girls will be working in the modelling agency Casta Model Management in Moscow
реализацией опыта полученного в модельном бизнесе.
implementation of the experience she obtained in the modeling business.
Цвета стала всемерно известной после участия в международном модельном конкурсе Мисс Диаспора, который состоялся 2010 году в городе Нью Йорке.
She participated in the Miss Diaspora Models International Competition in New York City in 2010.
Отмечено монотонное спадание этого отношения с увеличением глубины проникновения как в численном, так и в модельном эксперименте.
Monotonic decrease in this ratio with increase in penetration depth is shown in numerical simulation and in model experiment.
поехал в Нью-Йорк чтобы попытать удачу в модельном бизнесе.
he's in New York to try his luck at modeling.
регулирующие использование труда женщин в ночных клубах, модельном бизнесе и в сфере немедицинских массажных услуг.
English, containing the provisions regulating the employment of female workers in nightclubs, modelling and non-medical massage.
востребованный и в модельном бизнесе, и на телевидении.
who is in demand both in model business, and on TV.
успехи и заслуги в модельном бизнесе для меня значения не имели.
the successes and achievements in the modeling business for me did not matter.
Дэниел Линч, спортсмен в области боевых искусств, который следил за карьерой Кэти в СМИ и модельном бизнесе, познакомился с ней через социальную сеть« Facebook».
Daniel Lynch, a martial arts enthusiast who had been tracking Piper's media and modelling career, met her through the online social site Facebook.
Поэтому мы поддерживаем формулу по сфере охвата, предложенную австралийской делегацией и содержащуюся в ее модельном договорном тексте.
We therefore support the formula on scope proposed by the Australian delegation contained in its model treaty text.
которые являются одними из лучших на модельном поприще.
which are among the best in the modeling field.
Опыт модели получила в Русской Академии моделей под руководством А. С. Кулакова и модельном агентстве Славы Зайцева.
She received the experience of the model in Russian Academy of Modelling under the supervision of A.S. Kulakov and in modelling agency of Slava Zaytsev.
В общей сложности всего 400 единиц было выпущено в этом модельном году, что сделало Карибиан 1954 года самым редким.
A total of only 400 Caribbeans were produced for the model year, making 1954 the rarest year for the Caribbean.
профессиональным участником в модельном бизнесе.
professional participants in the modeling industry.
Роша- одна из немногих моделей, кто высказался против распространенности пищевых расстройств в модельном бизнесе.
Rocha is one of the few models who has spoken out against the prevalence of eating disorders in the modeling industry.
на автобусной остановке и предложил ему попробовать себя в модельном бизнесе.
asked him if he would be interested in modeling.
вскоре бросила учебу чтобы продолжить карьеру в модельном бизнесе.
she decided to drop out of school to pursue a career in modeling.
Когда Натали было всего 10 лет," охотники за талантами" Revlon предложили ей карьеру в модельном и рекламном бизнесе.
When Natalie was just 10, talent scouts from Revlon offered her a career in modeling and advertising.
делают карьеру в модельном или рекламном бизнесе.
develop a career in modeling or advertising business.
Результатов: 137, Время: 0.0364

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский