МОЕЙ ЗЕМЛИ - перевод на Английском

my land
мою землю
моя страна
мой участок
мой край
моей родине
my property
моей собственности
моей территории
моей земли
мое имущество
моих владений
моего дома
моего участка

Примеры использования Моей земли на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Прочь с моей земли.
Get off my farm.
Роджер, я просил его убрать людей с моей земли, он отказался и не поверил мне.
Roger, I asked him to get his men off my land, and he refused.
пыталась мошеннически лишить меня моей земли, моей семейной вотчины,
tried to cheat me out of my land, my family's lifeblood,
Я не то что бы прогуливаюсь по каждому дюйму моей земли ежедневно с моими гончими как в" Гордости и предубеждении.
It's not like I walk around every inch of my land every day with my hounds, like"Pride and Prejudice.
Мелкая воришка с моей Земли, пока не подверглась облучению темной материей от взрыва ускорителя.
Small-time thief on my Earth until exposure to the dark matter from the Particle Accelerator
Это крыльцо- край моей земли с тех пор как я забил на встречу с куратором неделю назад.
This stoop is the edge of my earth since I busted parole a week ago.
сделать предложение относительно моей земли, которую он все еще занимает?
offer some deal regarding those lands of mine, which he still occupies?
На моей земле?
On my land?
Не только прямой доступ к моей земле, но и мой опыт по выращиванию.
Immediate access not only to my land, but also my growing expertise.
Ты на моей земле!
You're on my property!
Оставив на моей Земле пять миллионов киберлюдей.
Leaving five million Cybermen stranded on my Earth.
Вы живете на моей земле так что не начинайте.
I let you live on my land, so don't--don't start.
Меня беспокоит лишь то, что вы на моей земле без разрешения.
Only thing I'm concerned about is you being on my property without permission.
Гравий на моей земле?
Gravel on my land?
На моей Земле террористы направили самолеты в башни- близнецы 23 октября 2001 года.
On my Earth, terrorists flew planes into the Twin Towers on October 23rd, 2001.
Только не по моей земле.
Not on my property.
На моей земле без моего разрешения.
On my land Without my permission.
Что вы делаете на моей земле?
Goddamn it, Pearl, what are you doing on my property?
Пять миллионов Кибермэнов на моей Земле.
Leaving five million Cyber men stranded on my Earth.
Твой скот постоянно через мои земли ходит. Мне это уже надоело!
Your cattle keeps trespassing into my land, and I have had enough!
Результатов: 47, Время: 0.0519

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский