МОНОПОЛЬНОЙ - перевод на Английском

monopoly
монополия
монопольного
монополистом
монополизации
монополизм
монопольно
монополистического
monopolistic
монопольный
монополистической
монополии
монополистов
монополитических

Примеры использования Монопольной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Данный случай указывает на характер применения доктрины оказания монопольного влияния через использование ПИС использование монопольной силы на рынке для приобретения
This case demonstrates the applicability of the doctrine of monopoly leveraging(exploiting monopoly power on one market to acquire or defend monopoly power on a separate but related market)
Когда Индия приняла решение о переходе от монопольной системы к участию частного сектора,
When India moved from a monopoly system to private participation,
Непредоставление информации, необходимой для внесения в Реестр естественных монополий, в течение 15 дней с даты начала занятия естественно- монопольной деятельностью может повлечь штраф в размере 100% доходов, полученных от такой деятельности.
The refusal to submit information necessary for enrolment in the Register of the Natural Monopolies after 15 days from being involved in the naturally monopolistic business is fined with an amount of 100% of the profits received through such a business.
возможностей, подотчетности правительств, прекращения коррупции и избавления от монопольной власти богатства и силы.
and for an end to corruption and monopolies of wealth and power.
государственное регулирование монопольной деятельностью и развитие частной собственности
State regulation of monopolies and the development of private ownership
от наиболее информированного участника( обычно производителя) и от монопольной власти, которой наиболее информированный участник может добиться за счет такой несбалансированности.
least informed(usually the final user or the consumer) from the best informed(usually the producer) and from the monopoly power the latter can extract from this in-balance.
услуг, генерируемых этим концессионером, является монопольной.
services generated by the concessionaire is subject to a monopoly.
регулируемых рынках» запрещает предприятиям, работающим в естественно- монопольной области и оказывающим регулируемые услуги, сочетать данную деятельность с любой другой коммерческой деятельностью, если такая другая коммерческая деятельность не связана технологически с монопольной сферой или приносит более 5% ежегодного дохода предприятия82.
Regulated Markets prohibits an undertaking working in a naturally monopolistic sphere and providing regulated services from combining this activity with any other businesses, when these businesses are either not technologically connected to the monopolistic sphere or generate more than 5% of the undertaking's annual income.82 The main 82 There are exceptions to the rule.
Структура этого рынка должна быть в обязательном порядке монопольной с единым управляющим- НСЖДП, поскольку повышение динамичности этого сектора зависит от увеличения числа конкурентов на
The structure of this market must necessarily be monopolistic, under a single managing body- REFER- the stimulus depending on the introduction of competitors into the operation of transport services
Вопрос о том, должна ли экономическая деятельность осуществляться на монопольной основе или на основе конкуренции, значительно отличается от юридического вопроса о том, как она должна регулироваться: посредством выдачи одним
The question of whether economic activities should be monopolies or open to competition was quite different from the legislative question of how they should be governed:
которые могут по желанию возвращать малую толику монопольной ренты, извлекаемой таким образом из населения, в форме пожертвований на кампании- Конгрессу запрещено простой формулировкой Параграфа об авторском праве
who may choose to rebate a small portion of the monopoly rents thus extracted from the population in the form of campaign contributions- is forbidden to Congress by the plain wording of the Copyright Clause
верховенства права, когда однопартийная диктатура являлась монопольной властью.
the rule of law when a one-party dictatorship exercised a monopoly on power.
Он также акцентировал внимание на сдаче в аренду сроком на 10 лет авиакомпании МАУ ангарного комплекса в аэропорту Борисполь- единственного в стране предназначенного для поддержания летной годности ВС." Такая ситуация приводит к монопольной зависимости всех эксплуатантов( и даже Президента Украины) от ФПГ.
He also focused on the leasing period of 10 years UIA hangar complex at Borispol airport- the only one in the country designed to maintain the airworthiness of the aircraft."Such a situation leads to the exclusive dependence of all operators(and even the President of Ukraine) from PPG.
консультативных миссий помощь в оценке пагубных последствий монопольной практики для торговли
advisory missions in assessing the adverse effects of anti-competitive practices on trade
возможности для продления комфортного периода отсутствия конкуренции, благодаря возможности поделиться некоторой частью своей монопольной прибыли с потенциальными конкурентами,
they offer a tempting incentive and opportunities to extend the comfortable period without competition by sharing some of the monopoly profit with potential competitors,
Не монопольных денег?
Not Monopoly money?
Компания Нафтогаз, монопольный оператор на украинском газовом рынке, является исключением.
The Naftogaz company, a monopolistic operator in Ukraine's gas market, is an exception.
Эти специализированные услуги предоставляются монопольными поставщиками по высоким ценам.
These specialized services are offered by monopoly providers at high cost.
В своем решении Суд признал монопольный характер секторов электроэнерго- и газоснабжения.
In its ruling, the Court had recognized the monopolistic nature of the electricity and gas sectors.
Государственная торговля, государственная монопольная практика и т. д.
State trading, government monopoly practices, etc.
Результатов: 72, Время: 0.0464

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский