МОХАМЕДУ - перевод на Английском

mohamed
мохамед
мухаммед
мохаммед
мухамед
мухаммад
mohammed
мохаммед
мухаммед
мохамед
мухаммад
мухамед
мохаммад
магомет
моххамед

Примеры использования Мохамеду на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В то же время мы выражаем наши поздравления г-ну Мохамеду Эль- Барадеи, вновь избранному Генеральному директору.
At the same time, we offer our congratulations to Mr. Mohamed ElBaradei, the newly elected Director General.
В своих предыдущих докладах Группа контроля подробно рассказывала о военной поддержке, оказываемой Эфиопией Мохамеду Дхере.
The Monitoring Group has outlined in its past reports details of Ethiopian military support for Mohamed Dheere.
Во время гражданской войны он оказывал финансовую поддержку Мохамеду Фараху Айдиду в его борьбе против Али Махди, однако в конце 1994 года он прекратил ее, что привело к ожесточенным стычкам.
During the civil war, he provided financial backing to Mohamed Farah Aideed against Ali Mahdi only to turn away late in 1994, triggering fierce fights.
Г-жа Эль Иза Мохамеду, главный сотрудник по вопросам региональной интеграции
Ms. El Iza Mohamedou, Chief Regional Integration and Trade Officer(NEPAD),
Июня сотрудники ИДФ снесли дом, принадлежавший Мохамеду Обейду из Иссавии,
On 13 June, the IDF demolished a house belonging to Mohammed Obeid in Issawiya,
Мохамеду Ульд Слахи,
Mohamedou Ould Slahi,
Одновременно давая возможность высказаться Мохамеду Хасейни Хейкалу,
While giving a voice to Mohamed Hassanein Heikal, Nasser's former spokesman,
Эфиопия поставляла также оружие Мохамеду Дхере,<< военному барону>>, контролирующему город Джоухар( Средний Шабель) и являющемуся союзником переходного федерального правительства.
Ethiopia also supplied arms to Mohamed Dheere, the warlord in charge of Jowhar(Middle Shabelle) and a TFG ally.
Г-н Мохамеду представил свой доклад под названием" Средства массовой информации и проблема расизма" E/ CN. 4/ 2003/ WG. 20/ Misc. 5.
Mr. Mohamedou presented his paper entitled"Media and the problem of racism" E/CN.4/2003/WG.20/Misc.5.
Г-н Мохамеду отметил, что государства с низким уровнем социально- экономического развития особенно уязвимы перед проблемой наркотиков.
Mr. Mohamedou said that States with a low level of socioeconomic development were particularly vulnerable to the drug problem.
Исполняющий обязанности Председателя( говорит поанглийски): Сейчас я предоставляю слово министру здравоохранения Джибути Его превосходительству гну Али Якубу Мохамеду.
The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Ali Yacoub Mahamoud, Minister for Health of Djibouti.
Если говорить конкретно, то сомалийские источники предоставили информацию о якобы имевших место двух случаях поставки Эфиопией оружия Мохамеду Дехере.
Specifically, sources from within Somalia provided information concerning two alleged shipments of arms by Ethiopia to Mohamed Dhere.
вынесении приговора предположительному лидеру формирований<< Джанджавид>> Мохамеду Барбари Хасабу Эн- Наби,
the Government announced the sentencing of an alleged Janjaweed leader, Mohammed Barbary Hasab El Nabi,
48 лет; и Али Мохамеду Хасану Абу Двейху из района Джебель аль- Мебкер."
and Ali Mohammed Hassan Abu Dweih, in the Jebel Al Mebker neighbourhood.
агентства по атомной энергии( МАГАТЭ) г-ну Мохамеду эль- Барадеи за его всеобъемлющий доклад о работе Агентства в прошлом году.
Allow me to start by expressing my delegation's appreciation to Mr. Mohammed ElBaradei, Director General of the International Atomic Energy Agency(IAEA), for his comprehensive report on the activities of the Agency for the past year.
я выражаю признательность президенту Юсуфу, премьер-министру Али Мохамеду Геди и спикеру парламента Шарифу Хасану Шейху Адану за то, что они оперативно преодолели свои разногласия посредством консультативного процесса.
I commend President Yusuf, Prime Minister Ali Mohammed Gedi and Speaker of Parliament Sharif Hassan Sheikh Adan for expeditiously overcoming their differences through a consultative process.
Правительство Того заверило Группу в том, что тоголезский дипломатический паспорт, выданный Мохамеду Саламе, был отобран паспорт№ ХХХ296, действительный с 21 августа 2002
The Government of Togo has assured the Panel that the Togolese diplomatic passport issued to Mohamed Salame had been withdrawn passport No. XXX296,
Основная часть груза была передана Мохамеду Дхере,<< военному барону>>
The major portion of the cargo was handed over to Mohamed Dheere, warlord
в том числе Мохамеду Азади, убежать из Женевы в Иран.
including Mohammad Azadi, to escape from Geneva to Iran.
военную материально-техническую поддержку Мохамеду Ибрагиму Хабсаде в его борьбе с силами переходного федерального правительства( ПФП) за контроль над Байдабо.
logistical military support to Mohamed Ibrahim Habsade in his fight with TFG forces for control of Baidoa.
Результатов: 138, Время: 0.0522

Мохамеду на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский