МОЩЕНЫЕ - перевод на Английском

paved
проложить
открыть
прокладывают
расчистить
паве
вымостить
cobbled
коббл
булыжником
cobblestone
булыжник
мощеных
брусчатка
булыжной
булыжниковой

Примеры использования Мощеные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
которые имеют протяженность 120 миль, а также мощеные и немощеные общественные дороги протяженностью примерно 100 миль.
roads designated as federal highways and approximately 100 miles of paved and unpaved public roads.
Что касается старого Лилля, то его мощеные улочки с характерной фламандской архитектурой
As for Vieux Lille, you won't forget its cobbled alleyways, its typically Flemish architecture
узкие, мощеные улицы и традиционные своды, которые интенсивно показывают подлиную кикладскую архитектуру.
narrow, paved streets and traditional Cycladic vaults which intensely show the authentic Cycladic architecture.
Это очаровательный лабиринт мощеные улицы полны цветка дисплеев,
It is an enchanting maze of cobbled streets full of flower displays,
все улицы мощеные и по всему городу установлено уличное освещение.
drainage problems, all paved streets, and street lighting throughout the entire City.
зимой ее узкие мощеные улицы и руины замка полны спокойствия.
its narrow, cobbled streets and the rocky remains of its château radiate tranquillity.
В бывшем здании с/ х фермы предлагаем в аренду здания и широкие мощеные асфальтовые площади.
In the former farm buildings we offer to rent a large paved asphalt surfaces.
Улицы идут параллельно друг другу, что очень непохоже на узкие переулки, мощеные улицы и тупики, характерные для османских городов того времени.
This was very unlike the narrow alleys, cobbled streets, and dead-ends that were characteristic of Ottoman cities at the time.
в кафе отеля с видом на живописные мощеные улицы и старинный рынок.
in the hotel's café with views of the scenic, cobbled street and old market.
ухоженные деревянные дорожки, мощеные дороги, железнодорожная линия
well maintained wooden walkways, paved roads, a slow train line,
Мощеные улочки деревни, дома из белого известняка,
Paved streets, white travertine houses,
с ветряными мельницами и камня мощеные пешеходные дорожки,
with windmills and stone paved pedestrian walkways,
опоясанный Финским заливом, внешне больше напоминает старые европейские городки- те же маленькие двухэтажные домики с резными балконами и узкие мощеные улочки, уходящие далеко в перспективу.
is externally too much alike old European towns- the same small two-storied houses with engraved balconies and narrow paved streets stretching for miles.
узкие мощеные улочки, караван-сараи,
narrow stone-paved streets, caravanserais,
Пескалло- за его мощеные улицы и живописную гавань;
Pescallo for its cobbled streets and picturesque harbour;
На мощеных камнями улочках« Ро- у- дзи», наши шаги отдавались мягким эхом.
On the paved stones of'Ro-u-ji', our two sets of footsteps echoed gently.
Вид с oriel на живописной мощеной Лейн концентрические собственных в городе Eguisheim.
View with oriel on the picturesque cobbled lane concentric own in Eguisheim.
Мощеная улица в Золотоордынских городах зафиксирована впервые.
A paved street was discovered in a Golden Horde town for the first time in history.
На окрестных мощеных улицах работает множество ресторанов, баров и тратторий.
A choice of restaurants, bars and trattorias are located in the surrounding cobbled streets.
В первую очередь это участок старинной мощеной дороги, соединяющей Иваново и Пинск.
First of all, this is the site of an old paved road connecting Ivanava and Pinsk.
Результатов: 53, Время: 0.0489

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский