МУЖСКОЙ - перевод на Английском

male
мужской
мужчина
самец
мале
мальчик
юношей
masculine
мужской
маскулинный
мужественный
мужчин
по-мужски
mens
менс
мужской
мужчин
мужчиниз
мужчинот
men's
человека
мужского
мужа
у мужчины
man
boys
мальчик
парень
мальчишка
сын
малыш
пацан
юноша
сынок
блин
паренек
manly
мужественный
мэнли
мужественно
мужские
по-мужски
man's
человека
мужского
мужа
у мужчины
man
men 's
человека
мужского
мужа
у мужчины
man
boy
мальчик
парень
мальчишка
сын
малыш
пацан
юноша
сынок
блин
паренек

Примеры использования Мужской на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мужской кошелек имеют RFID блокировки защиты информационных карт.
Mens wallet have RFID blocking to protect the cards' information.
Плавные линии показывают мужской красоты, показывая элегантный стиль.
Smooth lines show the masculine beauty, revealing elegant style.
Я бы поспорила, что ТВ- это скорее мужской клуб, чем клуб белых.
I would argue that TV is more of a boys club than a white club.
Это краска или же Дэнни сияет словно маяк мужской дружбы?
Is it the body paint or is danny just glowing Like a beacon of manly camaraderie?
Мужской пуловер« Racing Green» Lina Neva Вязание.
Man's pullover of\"Racing Green\" Lina Neva Knitting.
Хочешь пойти в мужской?
You want to go to the men's?
Мужской винтажный хендмейд портфель с принтом Джокер.
Men's vintage handmade messenger bag, print Joker.
Я принял решение стать продюсером мужской группы но так чтобы они не знали.
I decided to become a manager of a boy band without them knowing it.
Мужской галстук аскот шелк THOMAS& KENT€ 19. 99.
Mens scarf tie ascot silk THOMAS& KENT €19.99.
Мужской и средний род.
Masculine and neuter gender.
Традиционный мужской Bijago танцор принимает участие в церемонии.
A traditional male Bijago dancer takes part in ceremony.
Зачем ты рассказал всем, что я была в мужской раздевалке?
Why would you tell everyone about me in the boys' change rooms?
И потребует, чтобы он исполнил свой мужской долг и прогнал ее.
And demand he do his manly duty and dispatch it anyway. Posthaste….
Мужской кардиган на пуговицах- Хитсовет Lina Neva Вязание.
Man's cardigan on buttons- Hit council Lina Neva Knitting.
национальный мужской головной убор.
national men's' hat.
Мужской винтажный хендмейд портфель с выжиганием День Мертвых.
Men's vintage handmade messenger bag, Day of the Dead.
Разновидности мужской рубашки.
The varieties of mens shirts.
Громкий, мужской голос говорил с нею.
A loud, male voice spoke to her.
Знаешь, я между прочим обладаю определенной мужской грацией.
You know, I happen to possess a certain masculine grace.
Как она пробралась в мужской клуб?
How did she work her way into the boys' club?
Результатов: 2488, Время: 0.5998

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский