МУХАММЕДУ - перевод на Английском

mohamed
мохамед
мухаммед
мохаммед
мухамед
мухаммад
muhammad
мухаммад
мухаммед
мохаммед
мухамед
мохаммад
мухамад
магомета
mohammed
мохаммед
мухаммед
мохамед
мухаммад
мухамед
мохаммад
магомет
моххамед
mohammad
мохаммад
мухаммед
мохаммед
мухаммад
мухамед
махаммад
мохамада
магомет
muhammed
мухаммед
мухаммад
мохаммед
мухамед

Примеры использования Мухаммеду на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Исполняющий обязанности Председателя( говорит поанглийски): Я предоставляю слово заместителю премьер-министра и министру иностранных дел Государства Кувейт Его Превосходительству шейху Мухаммеду Сабах асСалем асСабаху.
The Acting President: I now call on His Excellency Sheikh Mohammad Al-Sabah Al-Salem AlSabah, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the State of Kuwait.
Г-н Лак( Австралия)( говорит по-английски): Делегация Австралии с удовлетворением воздает должное Генеральному директору г-ну Мухаммеду эль- Барадеи за его доклад о работе Международного агентства по атомной энергии МАГАТЭ.
Mr. Luck(Australia): The Australian delegation is pleased to commend the Director General, Mr. Mohamed ElBaradei, for his report on the work of the International Atomic Energy Agency IAEA.
Председатель( говорит по-английски): Теперь я предоставляю слово Его Превосходительству гну Мухаммеду ар- Рашиду, министру образования Саудовской Аравии.
The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Mohammed Al-Rasheed, Minister of Education of Saudi Arabia.
По легенде, в давние времена здесь жил чрезвычайно трудолюбивый человек по имени Арстанбап, служивший пророку Мухаммеду.
According to legend, in the ancient times there lived an extremely hardworking man called Arstanbap who served the prophet Muhammad.
Я предоставляю слово главе делегации Кувейта г-ну Мухаммеду Абулхасану.
I call on the Chairman of the delegation of Kuwait, Mr. Mohammad Abulhasan.
Исполняющий обязанности председателя( говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово главе делегации Кувейта Его Превосходительству г-ну Абдалле Ахмеду Мухаммеду.
The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Abdullah Ahmed Mohamed AlMurad, chairman of the delegation of Kuwait.
Исполняющий обязанности Председателя( говорит по-английски): Теперь я предоставляю слово заместителю министра иностранных дел Катара Его Превосходительству г-ну Мухаммеду Абдалле ар- Румайхи.
The Acting President: I now call on His Excellency Mr. Mohammed Abdulla Al-Rumaihi, Deputy Minister for Foreign Affairs of Qatar.
принадлежащих Али Мухаммеду Зайтуну и Аднану Ахмеду Факиху.
those of Ali Muhammad Zaytun and Adnan Ahmad Faqih.
о присуждении МАГАТЭ и его Генеральному директору г-ну Мухаммеду эль- Барадею Нобелевской премии мира 2005 года.
its Director General, Mr. Mohamed ElBaradei, have been awarded the Nobel Peace Prize for 2005.
министру иностранных дел Кувейта Его Превосходительству шейху Мухаммеду Сабаху ас- Салему ас- Сабаху.
I now give the floor to His Excellency Sheikh Mohammad Al-Sabah Al-Salem Al-Sabah, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Kuwait.
Сейчас я предоставляю слово Его Превосходительству г-ну Дури Мухаммеду, главе делегации Эфиопии.
I now give the floor to His Excellency Mr. Duri Mohammed, Chairman of the delegation of Ethiopia.
Мы помолились за тех, кто нас покидал, и после этого мы прокричали:" Хвала Мухаммеду.
We prayed for those who were going away and after that we shouted,"Hail, Muhammad.
Председатель( говорит по-арабски): Сейчас я предоставляю слово министру иностранных дел Королевства Бахрейн Его Превосходительству шейху Халеду бен Ахмеду бен Мухаммеду Аль Халифе.
The President(spoke in Arabic): I now call on His Excellency Shaikh Khalid Bin Ahmed Bin Mohamed Al-Khalifa, Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Bahrain.
Исполняющий обязанности Председателя( говорит по-английски): Я предоставляю слово министру по вопросам культуры, молодежи и спорта Бруней- Даруссалама Его Превосходительству достопочтенному Хаджи Хусейну Мухаммеду Юсуфу.
The Acting President: I give the floor to His Excellency The Honourable Pehin Dato Haji Hussain Mohammed Yusof, Minister of Culture, Youth and Sports of Brunei Darussalam.
это назначение позволило принцу Мухаммеду расширить свое влияние на экономическую политику правительства.
this appointment enabled Prince Muhammad to extend his influence over the government's economy policy.
Председатель( говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово министру здравоохранении Марокко г-ну Мухаммеду Шейху Биадиллаху.
The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Mohamed Cheikh Biadillah, Minister for Health of Morocco.
Его Высочеству королю Марокко Мухаммеду VI за их стратегическое видение и готовность к реформам.
His Majesty King Mohammed VI of Morocco should to be commended for their vision and willingness to reform.
Еще один скандал, прошедший в 2007 году, был вызван арестом бангладешского художника Арифура Рахмана за« неуважение к Мухаммеду».
Another controversy emerged in September 2007 when Bangladeshi cartoonist Arifur Rahman was detained on suspicion of showing disrespect to Muhammad.
международным экономическим вопросам и сотрудничеству Его Превосходительству г-ну Мухаммеду эль- Ораби.
I now give the floor to His Excellency Mr. Mohamed El Oraby, Deputy Minister for Foreign Affairs for International Economic Affairs and Cooperation of Egypt.
Архангел Джабраил явился к нему в пещере на горе Хира вблизи Мекки и сообщил Мухаммеду, что он есть посланником Бога.
Archangel Gabriel visited him in the cave of the mountain of Hira near Mecca and informed Muhammad that he was the messenger of God.
Результатов: 163, Время: 0.0471

Мухаммеду на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский