НАБОЖНЫЙ - перевод на Английском

devout
набожный
благочестивой
верующих
правоверные
преданным
убежденным
религиозным
pious
благочестивый
набожный
праведный
благих
благоверный
благочестия

Примеры использования Набожный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Шаффер прочел роман Дэвида Пиннера« Ритуал», где набожный полицейский- христианин призван расследовать ритуальное убийство молодой девушки в деревне, и решил, что роман станет отличным исходным материалом проекта.
Shaffer read the David Pinner novel Ritual, in which a devout Christian policeman is called to investigate what appears to be the ritual murder of a young girl in a rural village, and decided that it would serve well as the source material for the project.
пожилой и набожный еврей, стоит в Иерусалимском Храме в то время,
an aged and devout Jew, stands in the Temple of Jerusalem at the time Mary
Лично набожный( он ежедневно посещал мессу
Personally pious(he attended Mass daily,
Ты, как глубоко набожный человек, у тебя нет чувства превосходства или завышенной самооценки;
You, as a deeply devout individual, you do not have the sense of superiority
В 1264 году Герцог Болеслав Набожный предоставил евреям, жившим на его земле, так называемый Статут Kalisz,
In 1264, Duke Bolesław the Pious granted the Jews inhabiting his land the so-called Statute of Kalisz,
появляясь как скромный, набожный человек без претензий на величие.
pretending to be a modest, devout man with no pretensions to greatness.
Генрих II Набожный, сын Генриха Бородатого считал Великую Польшу своей.
successor Henry II the Pious maintained his pretensions over Greater Poland.
Укрепи силой Твоей набожный народ наш, благослови его дела,
Strengthen with Your strength our devout nation, bless its case,
Чем более они набожны, тем больше они видят убийство как средство переговоров.
The more devout they are, the more they see murder as being negotiable.
Она является набожной католичкой и посещает церковь каждое воскресенье.
She is a devout Catholic who attends church every Sunday.
Ваши верующие, эти ваши набожные дикари чуть меня не линчевали.
Your faithful, your pious savages, nearly lynched me.
Набожные армяне крестятся, когда входят
Devout Armenians are crossing themselves as they enter
Был справедлив и набожен, пока кровь текла по его жилам.
Was just and pious as long as the blood coursed in his muscles.
Они говорят, она не была набожной девушкой.
They say she wasn't a religious girl.
Луиза Аделаида, очень набожная от природы, тем не менее, отказалась выйти за него замуж.
Louise Adélaïde, very pious by nature, though, refused his hand in marriage.
И очень набожным.
And very religious.
Или набожная женщина, искренне считающая, что помогает.
Or a devout woman who sincerely believed she was helping.
Гедвигу описывали как набожную и скромную женщину, которая с удовольствием предавалась домашним заботам.
Hedwig was described as a pious and humble, with preference for domestic activities.
Я вырос в набожной семье.
And I was raised in a religious home.
Набожен ли Рик Санторум?
Is Rick Santorum devout?
Результатов: 48, Время: 0.5359

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский