НАДОЕДЛИВЫЙ - перевод на Английском

annoying
раздражать
надоедать
досаждают
насолить
pesky
надоедливых
назойливых
противные
досадные
мерзких
пески
bothersome
надоедливым
назойливых

Примеры использования Надоедливый на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Есть у меня надоедливый брат.
I got this bratty brother.
Да, конечно, ты наверное самый надоедливый человек, которого я когда-либо встречал,
Yeah, sure, you're probably the most annoying person I have ever met
Знаешь, ты как надоедливый маленький ребенок в машине, который повторяет:" Мы еще не приехали,
You know, you're like the annoying little kid in the car who keeps saying,"We there yet,
Вы же не хотите, чтобы какой-то надоедливый полицейский или пожарный инспектор тут сейчас появились, не так ли?
Wouldn't want any pesky policemen or firemen showing up now, would we?
Был дождь, и надоедливый парень со школы появился,
It rained, and an annoying guy from my high school showed up,
Нет, Майка надоедливый, и теперь я хочу спать наверху, один в моей постели.
No, Micah's being annoying, and now I want to sleep upstairs alone in my bed.
Он, конечно, надоедливый и ведет себя как ребенок, а иногда мне хочется кинуть в него стулом, но он не опасен.
I mean, he's annoying and childish and sometimes I wish I could throw a chair at him, but he's--he's not dangerous.
Но наш французский друг нашел всасывающий действие очень грубо и надоедливый, и сделал французский комментарии на этот счет.
But our French friend found the suction action very rude and irksome, and made French comments to that effect.
вы осуществляете какие-либо нарушения перед камерой, ты надоедливый, или вы совершить нарушитель, игнорируя альтернативное вещество, содержащееся в законе.
in the event that you carry out any wrongdoing before the camera, you are annoying, or you perpetrate a wrongdoing by disregarding an alternate substance contained in the law.
Когда Надоедливые Браться уехали.
Once the Annoying Brothers had left.
жутко надоедливая бывшая подружка, с которой он клятвенно обещал.
horribly annoying ex-girlfriend that he swore he would.
Уворачивайся от надоедливых врагов и стреляй в них тыквами.
Dodge the pesky enemies and shoot them pumpkins.
Конечно же, бесплатно и без надоедливых форм- то есть регистрации и прочего.
Of course, free and without annoying forms- that is, registration and more.
Что эти надоедливые зомби сделали на этой неделе?
What are those pesky zombies up to this week?
Не хорошо быть таким надоедливым.
It's bad to be so bothersome.
Иногда вы можете быть такими надоедливыми. Правда. Вы все.
You can be so annoying, really… all of you.
Надоедливые дети, со своими мобильниками,
Pesky kids with their cell phones,
Надоедливого усилия больше не будет.
There will no more be irksome effort.
громоздкий, и надоедливым во время путешествия.
bulky, and bothersome when traveling.
У тебя есть эта надоедливая привычка делать все, что он говорит.
You have this annoying tendency to do anything he tells you to do.
Результатов: 41, Время: 0.347

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский