НАМЕКАМИ - перевод на Английском

hints
намек
подсказка
совет
оттенком
нотками
привкус
allusions
намек
аллюзия
ссылка
упоминание
отсылкой

Примеры использования Намеками на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Кроме того, падение может быть вызвано намеками на смягчение монетарной политики в будущем.
In addition, the decline may be caused by hints concerning monetary policy easing in the future.
дав, однако, понять, что он намеками выразил свои антисемитские чувства[ 2].
suggested that he expressed his anti-Semitism in a reference.[2].
запахами и намеками на остров Крит.
smells and hints of the island of Crete.
Не прямо, не в лоб, а намеками:« Если же мы посмотрим, какая политическая система добилась безусловных успехов в построении стабильного демократического общества,
Not straightly, but by allusions:«if we look for which political system gained absolute success to build democratic society,
сборник эссе о любимых высказываниях политика с небольшими намеками на прошедшие выборы.
essays centered around the author's favorite sayings, with only some allusions to the campaign.
которое описывается намеками, мифологическими и буквальными,
which is described through references to sex as a form of travel,
Путин" не темнил, не юлил и не отделывался намеками", второй- Чечня,
when"Putin did not try to get by with hints", and the second is about Chechnya:
Теперь вы можете разблокировать все намеки, чтобы закончить свои загадки быстро.
You can now unlock all hints to finish your puzzles quickly.
Смешение языков, каламбуры, намеки, намеренные фонетические ляпы делают коммуникацию озорной и яркой.
Mixing languages and using puns, allusions, and intentional phonetic mistakes make communication naughty and vivid.
Его намеки становились все отчаяннее.
His hints got more desperate.
Но такие намеки кратковременны, земное состояние не может их усвоить.
But such hints are short-term; the terrestrial condition can't acquire them.
Много таких апокалипсических намеков, но изучающий должен сам найти их.
There are many such apocalyptic allusions, but the student has to find them out for himself.
Никаких намеков, ладно?
No hints, okay?
Тут очевидные намеки.
There are clear allusions.
Аналитики ожидают намеков на сроки повышения процентных ставок ФРС.
Analysts expect hints on the timing of rising interest rates of the Fed.
где сарказм к несколько намеков сатаны.
which why sarcasm towards multiple allusions to Satan.
Запрещены любые намеки на призыв к экстремистской деятельности или правонарушениям.
Any hints on the appeal for extremist activity or offenses are forbidden.
Инвесторы ожидают намеков на конкретные сроки повышения процентной ставки со стороны регулятора.
Investors expect hints on specific terms of interest rate hikes by the regulator.
Трейдеры ждут намеков относительно сроков повышения процентных ставок.
Traders are waiting for hints about the timing of interest rate increase.
Намек на сливочный лимон с прослойкой сладкого солода.
Hints of creamy lemon offset by a layer of sweet malt.
Результатов: 40, Время: 0.3975

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский