НАСЛЕДСТВЕННАЯ - перевод на Английском

hereditary
потомственный
наследный
наследственных
наследуемое
наследственности
наследству
genetic
генно
генетических
генной
наследственных
генетики
inherited
наследовать
наследование
получать наследство
familial
семейных
родственных
семьи
наследственной

Примеры использования Наследственная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Форма правления Королевства Бахрейн- конституционная наследственная монархия;
The Government of the Kingdom of Bahrain is a hereditary constitutional monarchy;
Себ, наследственная душа1540.
Seb, ancestral soul.
Креативность- не наследственная черта, заложенная в наших генах,
Creativity- not a hereditary trait built into our genes,
Большое значение имеет наследственная предрасположенность, которая выражается в детерминированной способности к значительной выработке иммуноглобулинов.
Of great importance is the hereditary predisposition, which is expressed in the deterministic capacity for significant production of immunoglobulins.
является наиболее часто встречающейся митохондриальной болезнью, и это наследственная форма острой
is the most frequently occurring mitochondrial disease, and this inherited form of acute
Конъюгационная наследственная желтуха, гемолитическая болезнь новорожденных,
Conjunctival hereditary jaundice, hemolytic neonatal disease,
развития раковых заболеваний лежит генетическая наследственная предрасположенность.
development of cancer lies the genetic hereditary predisposition.
формой правления в котором является наследственная конституционная монархия.
the regime is that of a hereditary constitutional monarchy.
с тех пор именовалась как« Наследственная печать царства Хань».
whereafter it was known as the"Han Heirloom Seal of the Realm.
а это независимое суверенное государство, имеющее площадь лишь 2, 02 кв. км; b это наследственная конституционная монархия, в которой утверждены принципы верховенства права
it is an independent sovereign State that covers an area of only 2.02 square kilometres;(b) it is a hereditary constitutional monarchy that upholds the primacy of the law
Ввиду наследственного характера болезни, очень важно учитывать семейную историю болезни.
Given its hereditary nature, family history is very important.
Генетическое исследование наследственных заболеваний, и т. д.
Genetic study of hereditary diseases, etc.
Что-то наследственное? Может, что-то упустили в семейной истории болезни?
Something genetic, something in his family history we overlooked?
Изучение Генетической карты наследственных заболеваний роговицы,
To study the Genetic map of hereditary diseases of the cornea,
Серьезные наследственные заболевания или диагностируемые заболевания.
Serious genetic diseases and known diagnostics.
Признание наследственных трастов в странах континентальной системы права.
Recognition of hereditary trusts in countries of the continental system of law.
Многие наследственные заболевания имеют полигенную природу;
Many disorders with genetic components are polygenic,
Но наш народ не забыл свое наследственное письмо»,- поделился мастер.
Nevertheless, our people never forgot their hereditary letters,"- said the master.
Наследственные заболевания Генные болезни Полигенные болезни Анеуплоидия.
Genetic disease- Most genetic diseases are incurable.
Не признаются наследственные должности или привилегии.
Hereditary offices or privileges shall not be recognized.
Результатов: 71, Время: 0.0421

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский