НАСЛЕДСТВЕННЫМ - перевод на Английском

hereditary
потомственный
наследный
наследственных
наследуемое
наследственности
наследству
inherited
наследовать
наследование
получать наследство
inheritance
наследство
наследование
наследие
удел
наследственность
наследственных
genetic
генно
генетических
генной
наследственных
генетики
of succession
о правопреемстве
о наследовании
преемственности
наследственного
за наследство
о престолонаследии
о присоединении
о преемстве
престолонаследования
сукцессии
ancestral
родовой
предков
исконных
наследственные
древние
традиционных
родовыми
потомственных
предковых

Примеры использования Наследственным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Отец Марии страдал наследственным психическим заболеванием.
Marie's father was known to suffer from a hereditary mental illness.
Этот титул не был наследственным.
These titles were non-heritable.
Продуктивное долголетие коров относится к наследственным признакам и поэтому его длительность зависит в первую очередь от породы,
Productive longevity of cows related to hereditary characteristics and therefore its duration depends primarily on the species,
Она болеет редким наследственным дегенеративным заболеванием, пигментным ретинитом,
She suffers a rare inherited degenerative disease retinitis pigmentosa,
В таком случае распоряжение наследственным имуществом на случай смерти с помощью траста будет признано недействительным.
In such situation, disposition of inheritance property in the event of death with the help of a trust will be recognized as invalid.
Машиностроительные заводы в Бланско семьи Салмовых уже не являются наследственным имуществом дворян,
Blansko Salm s Engineering Works are not the inherited property of the nobility,
семейным и наследственным нормативным актам с обеспечением механизмов предупреждения дискриминации
family and inheritance regulations with the provisions of mechanisms for prevention of discrimination
Поликистозная болезнь почек является наследственным заболеванием, которое может вызвать образование кист в почках
Polycystic kidney disease is an inherited disease which can cause large cysts to form in the kidneys
наиболее распространенным наследственным заболеванием среди чернокожего населения,
the most common genetic disease among the black population,
Требовать исполнения обязанностей, установленных наследственным договором, после смерти наследодателя смогут наследники,
The obligations stipulated in the contract of succession may be enforced by successors,
получить бесплатную юридическую помощь по семейным, наследственным, трудовым, гражданско-правовым вопросам сможет любое физическое лицо, требующее советы юриста.
can make an appointment and get free legal assistance on family, inheritance, employment, civil law matters.
являясь явно наследственным признаком.
being a clearly inherited character.
предлагает информацию о более чем 650 наследственным заболеваниям, а также о генах
provides information on more than 650 genetic conditions and the genes
Вместе с ее наследственным имуществом в Бюккебург
Together with its ancestral possessions in Bückeburg
явно является наследственным признаком.
being a clearly inherited character.
судейскими полномочиями в отношении споров между мусульманами, проживающими в их округе, по семейным и наследственным делам.
are vested with judicial powers over disputes between Muslims of their district concerning such family and inheritance matters.
МРКХ является наследственным расстройством.
MRKH is an inherited disorder.
Комитет отмечает, что государство- участник занимает одно из первых мест в мире по заболеваемости талассемией наследственным гематологическим расстройством.
The Committee notes that the State party has one of the highest known incidences of Thalassemia(an inherited haematological disorder) anywhere in the world.
При этом во Французском гражданском кодексе отдельно установлен срок для предъявления требований, не обеспеченных наследственным имуществом,- пятнадцать месяцев со дня публикации заявления о принятии наследства в пределах чистого имущества ст. 788,
With this, the French Civil Code separately defines the term for claims not secured with the inherited property- fifteen months since the date of publishing the application of accepting the succession within the limits of the clean property Articles 788,
гарантированным имущественным и наследственным правам может позволить значительно сократить масштабы нищеты
secure property and inheritance rights could significantly reduce poverty and malnutrition
Результатов: 143, Время: 0.0445

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский