НАЦИОНАЛЬНОГО ПРАЗДНИКА - перевод на Английском

national holiday
национальный праздник
государственный праздник
народный праздник
всенародный праздник
общенациональным праздником
national day
национальный день
национальный праздник
общенациональный день

Примеры использования Национального праздника на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
По случаю Национального праздника Франции Президент Серж Саргсян сегодня посетил посольство Франции в Армении.
On the occasion of National Holiday of France, President Serzh Sargsyan visited today the Embassy of France in Yerevan.
По случаю национального праздника ряд монгольских сотрудников был отмечен наградами Института.
On the occasion of the national holiday a number of Mongolian employees of JINR received awards of JINR.
Президент Серж Саргсян по случаю национального праздника Китайской Народной Республики сегодня посетил посольство КНР в Республике Армения.
President Serzh Sargsyan today visited the PRC Embassy in the Republic of Armenia on the occasion of the national holiday of the People's Republic of China PRC.
Президент Серж Саргсян по случаю национального праздника Китайской Народной Республики сегодня посетил посольство КНР в Республике Армения.
On the occasion of the National Holiday of the People's Republic of China, President Serzh Sargsyan visited today the Embassy of China in Yerevan.
Разговор коснулся и возможного включения национального праздника татарского народа Сабантуй в список нематериального наследия ЮНЕСКО.
Conversation has touched also possible inclusion of the national holiday of Tatar people- Sabantuy in the list of non-material heritage of UNESCO.
Примите искренние поздравления по случаю национального праздника- Дня Возрождения Кореи.
I would like to extend sincere congratulations on the occasion of the National holiday- the Liberation Day of Korea.
Традиционно в рамках Национального Праздника Шоколада проходит Чемпионат кондитеров- любителей" Домашний кондитер".
Traditionally, within the framework of the National Holiday of Chocolate, there is the Confectioner-Confectioner Championship"Home confectioner".
Премьер-министр Овик Абраамян по случаю Национального праздника Французской Республики сегодня посетил посольство Французской Республики в Республике Армения.
On the National Day of France, Prime Minister Hovik Abrahamyan visited the Embassy of the French Republic in the Republic of Armenia.
дружественному французскому народу по случаю Национального праздника Французской Республики.
the friendly people of the French Republic on the occasion of National Holiday.
следует ли признавать православное Рождество по старому календарю в качестве национального праздника.
not to recognize Orthodox Christmas according to the old calendar as a national holiday.
членам круга дружбы" Франция- Карабах" по случаю Национального праздника дружественного народа Франции.
best wishes to you, the members of the circle of friendship"France-Karabakh" on the occasion of the National Holiday to the friendly people of France.
сокращения срока заключения в день национального праздника 8 марта.
reductions of sentences on the day of national celebrations 8 March.
Срок его тюремного заключения был на две трети сокращен в связи с амнистией по случаю национального праздника.
His term of imprisonment was amnestied by two thirds on the occasion of the national day.
дружественному народу Китая по случаю национального праздника- 63- й годовщины образования Китайской Народной Республики.
the friendly people of China on the occasion of National Holiday- 63rd anniversary of the creation of the People's Republic of China.
дружественному британскому народу по случаю национального праздника.
the friendly British people on the occasion of the national holiday.
социальной защиты населения РК Тамара Дуйсенова отметила особую важность национального праздника, а также напомнила о главных достижениях страны в построении демократического государства.
social protection of population Tamara Duissenova noted the particular importance of the national holiday, and recalled the main achievements of the country in building a democratic state.
Апреля 1999 года во время народных торжеств по случаю сирийского национального праздника в пяти деревнях израильские военные
On 17 April 1999, during the celebration of Syrian National Day by the population of the five villages, Israeli military
организованном по случаю Национального праздника Франции и послушал гимны Армении
hosted by the Embassy of France on the National Day of the French Republic, during which he listened to
В своем послании по случаю национального праздника 11 декабря глава государства вновь подтвердил свое осуждение терроризма и приверженность Буркина-Фасо борьбе с этим злом.<<
In a message on the occasion of the National Day, 11 December, the Head of State again reaffirmed his condemnation of terrorism and the commitment of Burkina Faso to fight against that scourge,"We reaffirm our firm condemnation of terrorist acts,
А если подходило празднование какого-нибудь национального праздника, пусть даже в другой деревне, они составляли список лиц,
And if there was any national occasion, even in another village, they had a
Результатов: 91, Время: 0.0507

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский