Примеры использования Национальной полицейской на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Служба Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием, и Полиция Организации Объединенных Наций проведут подготовку сотрудников Группы по обезвреживанию взрывоопасных боеприпасов национальной полицейской службы.
Следует подчеркнуть, что преподавание вопросов прав человека включено в учебную программу Национальной полицейской академии.
На нужды Либерийской национальной полиции было ассигновано 18 481 810 долл. США, а Национальной полицейской академии-- 1 443 194 долл. США.
Принимаются различные меры для увеличения числа курсантов иностранного происхождения в Национальной полицейской академии.
действуют наряду с национальной полицейской службой.
Например, осуществляемая в Бишкеке программа преследует, среди прочего, цель создания национальной полицейской системы анализа информации.
также оказывать содействие одновременному развитию национальной полицейской, судебной и пенитенциарной систем.
колледжей, а также Национальной полицейской академии включены всеобъемлющие курсы по вопросам прав человека.
Обучение персонала с учетом гендерной проблематики по-прежнему является одним из основных компонентов учебного плана Национальной полицейской академии.
процедурах для создания национальной полицейской службы.
После переходного периода ПРООН предполагает продолжить оказание министерству внутренних дел содействия в поддержании национальной полицейской службы с подлинным многоэтническим составом
Наряду с выполнением функций национальной полицейской службы<< Гвардия>> также отвечает за вопросы государственной безопасности.<< Гвардия мира>>
В Бразилии в рамках разработанной Национальной полицейской академией программой Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам
Апреля 2003 года президент Карзай издал президентский указ о структурной реорганизации министерства внутренних дел и формировании национальной полицейской службы в составе 50 000 полицейских и 12 000 пограничников.
В соответствии с позицией моего правительства подлинным ключом к восстановлению устойчивой безопасности является создание национальной армии и национальной полицейской силы вместе со всеобъемлющей программой демобилизации.
предоставления помощи в создании национальной полицейской академии.
Министерство внутренних дел приступило к проведению долгосрочных реформ, направленных на осуществление пятилетнего плана, предусматривающего создание национальной полицейской службы численностью около 50 000 человек
Оказание вспомогательной поддержки национальной полицейской службе по проблемам борьбы с гражданскими беспорядками
для выплаты стипендий персоналу ЧПГЗ и создания национальной полицейской академии см. А/ 62/ 544,
также для создания национальной полицейской академии.