НАЦИОНАЛЬНОЙ ПОЛИЦЕЙСКОЙ - перевод на Английском

national police
национальной полиции
национальной полицейской

Примеры использования Национальной полицейской на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Служба Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием, и Полиция Организации Объединенных Наций проведут подготовку сотрудников Группы по обезвреживанию взрывоопасных боеприпасов национальной полицейской службы.
The United Nations Mine Action Service and United Nations police will train a national police explosive ordnance disposal unit.
Следует подчеркнуть, что преподавание вопросов прав человека включено в учебную программу Национальной полицейской академии.
It should be emphasized that the National Police Academy included human rights education in its curriculum.
На нужды Либерийской национальной полиции было ассигновано 18 481 810 долл. США, а Национальной полицейской академии-- 1 443 194 долл. США.
The Liberian National Police was allocated $18,481,810 and the National Police Training Academy $1,443,194.
Принимаются различные меры для увеличения числа курсантов иностранного происхождения в Национальной полицейской академии.
Various measures had been taken to increase the number of foreign students in the National Police Academy.
действуют наряду с национальной полицейской службой.
their work exists alongside the national police service.
Например, осуществляемая в Бишкеке программа преследует, среди прочего, цель создания национальной полицейской системы анализа информации.
For example, the programme in Bishkek, sets out among other objectives the creation of a National Police Information Analysis System.
также оказывать содействие одновременному развитию национальной полицейской, судебной и пенитенциарной систем.
help to support the simultaneous development of national police, judiciary and corrections systems.
колледжей, а также Национальной полицейской академии включены всеобъемлющие курсы по вопросам прав человека.
the curricula of police training schools and colleges as well as the National Police Academy.
Обучение персонала с учетом гендерной проблематики по-прежнему является одним из основных компонентов учебного плана Национальной полицейской академии.
Gender-related training remains a core component of the National Police Training Academy curriculum.
процедурах для создания национальной полицейской службы.
procedures for the creation of a national police service.
После переходного периода ПРООН предполагает продолжить оказание министерству внутренних дел содействия в поддержании национальной полицейской службы с подлинным многоэтническим составом
Beyond transition, UNDP envisions providing continuing support for the Ministry of Interior to maintain a national police service with a genuinely integrated ethnic composition
Наряду с выполнением функций национальной полицейской службы<< Гвардия>> также отвечает за вопросы государственной безопасности.<< Гвардия мира>>
In addition to the roles and functions of a national police service, it also has responsibility for State security. The Garda Síochána is separate
В Бразилии в рамках разработанной Национальной полицейской академией программой Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам
In Brazil, under a National Police Academy programme, the United Nations Office on Drugs and Crime is assisting
Апреля 2003 года президент Карзай издал президентский указ о структурной реорганизации министерства внутренних дел и формировании национальной полицейской службы в составе 50 000 полицейских и 12 000 пограничников.
On 6 April 2003, President Karzai issued a presidential decree mandating a new structure for the Ministry of the Interior and the establishment of a national police service consisting of 50,000 police officers and 12,000 border guards.
В соответствии с позицией моего правительства подлинным ключом к восстановлению устойчивой безопасности является создание национальной армии и национальной полицейской силы вместе со всеобъемлющей программой демобилизации.
It is the position of my Government that the real key to the restoration of sustainable security lies in the creation of a national army and a national police force, along with a comprehensive demobilization programme.
предоставления помощи в создании национальной полицейской академии.
by assisting in the establishment of a national police academy.
Министерство внутренних дел приступило к проведению долгосрочных реформ, направленных на осуществление пятилетнего плана, предусматривающего создание национальной полицейской службы численностью около 50 000 человек
The Ministry of Interior has begun implementing far-reaching reforms geared towards the implementation of a five-year plan to develop a national police service of some 50,000 members
Оказание вспомогательной поддержки национальной полицейской службе по проблемам борьбы с гражданскими беспорядками
Provided backup support to the National Police in civil disorder management and the protection of
для выплаты стипендий персоналу ЧПГЗ и создания национальной полицейской академии см. А/ 62/ 544,
for the payment of stipends to PTPH personnel and for the establishment of a national police academy see A/62/544,
также для создания национальной полицейской академии.
as well as for the establishment of a national police training academy.
Результатов: 419, Время: 0.0324

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский