НАЦИОНАЛЬНУЮ БЕЗОПАСНОСТЬ - перевод на Английском

national security
национальной безопасности
государственной безопасности
безопасности страны
homeland security
нацбезопасность
национальной безопасности
внутренней безопасности
нац безопасность
АНБ
национальная безопаность
нацбез
госбезопасность
national defense
национальной обороны
национальной безопасности
национальных оборонных
национального военного
обороноспособности
обороны страны

Примеры использования Национальную безопасность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Большинство узбекистанцев, беседовавших с" Каравансараем", считают национальную безопасность одним из основных вопросов своей жизни.
Most Uzbekistanis who spoke to Caravanserai consider national security the principal issue in their lives.
психотропных веществ является посягательством на национальную безопасность.
psychotropic substances represented an attack on national security.
Ссылки на национальную безопасность страны пребывания после окончания" холодной войны" представляются абсурдными.
References to the national security of the host country seemed absurd after the end of the cold war.
Это ставит под угрозу не только национальную безопасность Азербайджана, но и стабильное развитие всего региона.
That endangers not only the national security of Azerbaijan, but also the stable development of the whole region.
Что ее решения влияют на национальную безопасность ее государств- членов,
Since its decisions impact on the national security of its member States,
взглядов не подлежит ограничению, поскольку не затрагивает национальную безопасность, общественный порядок,
because it does not infringe on national security, public order,
Поскольку ее решения воздействуют на национальную безопасность государств- членов,
Since its decisions impact on the national security of member States,
Эти проблемы затрагивают уже не только национальную безопасность государств, но и имеют непосредственное отношение к безопасности и благополучию людей.
These issues are no longer solely related to the national security of States, but also have a direct impact on the safety and well-being of human beings.
Как отмечает автор, строить национальную безопасность и экономическое благосостояние на иллюзиях не только безответственно, но и рискованно.
The author remarks that building up the national security and economy on illusions is careless and dangerous.
Достигнут также прогресс в постепенной передаче ответственности за национальную безопасность в Сьерра-Леоне полицейским силам Сьерра-Леоне и ВСРСЛ.
Progress has also been made in the gradual handover of responsibility for the national security of Sierra Leone to the Sierra Leone police and RSLAF.
кто же подвергает угрозе национальную безопасность других стран: мы или Соединенные Штаты?
jeopardizes the national security of the other, we or the United States?
Новая Зеландия полностью согласна с необходимостью применения правила консенсуса при проведении переговоров по вопросам существа, затрагивающим национальную безопасность.
New Zealand completely supports the need for the consensus rule when substantive negotiations on matters of national security are being held.
за" действия, подрывающие национальную безопасность.
efsad fil-arz or for"acting against national security.
В ноябре четыре человека из общины меньшинства ахвазских арабов были казнены за" действия, подрывающие национальную безопасность"," богоборство" и" развращение.
In November, four individuals from the Arab Ahwazi minority community were executed for"acting against national security", moharebeh and efsad fil-arz.
обвиняемых в совершении любых преступлений, включая преступления, затрагивающие национальную безопасность.
including those on national security, are given the above-mentioned rights.
Неуклонное улучшение обстановки в плане безопасности в стране помогло создать условия, обеспечивающие МООНСЛ возможность начать передачу главной ответственности за национальную безопасность страны правительству.
The steady improvement in the security situation in the country helped create an environment enabling UNAMSIL to commence transferring primary responsibility for the national security of the country to the Government.
После того, как государство оказалось перед риском повышения незащищенности, оно обязано обеспечивать национальную безопасность таким образом, чтобы люди могли получить возможность противостоять угрозам.
When faced with the risks of increased insecurity, the responsibility of the state is to ensure the national security so as to empower the individuals with skills to cope with threats.
Замечание: статья 9 не содержит положений о законных оговорках в условиях, которые подрывают национальную безопасность, и этот фактор необходимо учитывать при гармонизации национального законодательства.
Observation: Article 9 does not have provisions for legitimate qualifications in conditions that impinge on matters of national security and harmonization of national laws must take this factor into account.
наряду с этим укрепляют национальную безопасность.
we are simultaneously strengthening the security of the homeland.
что« глобальная навигационная система относится к критически важной государственной инфраструктуре, обеспечивающей национальную безопасность и экономическое развитие страны».
mentioned that:"A global navigation system is a critical part of the federal infrastructure and provides for national security and economic development in the country.
Результатов: 436, Время: 0.052

Национальную безопасность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский