НАЦИОНАЛЬНЫЙ ОРГАНИЗАЦИОННЫЙ - перевод на Английском

national institutional
национальный институциональный
национальных организационных
национальных учреждений
национальных институционных
национального учрежденческого
national organizational
национального организационного
national organization
национальная организация
общенациональной организации
национальный организационный

Примеры использования Национальный организационный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Национальный организационный комитет обработает заявки делегаций
The National Organizing Committee will handle delegations' requests
Национальный организационный комитет Таиланда работает под председательством министра юстиции
The national organizing committee of Thailand, chaired by the Minister of Justice,
Помочь примерно 10 неправительственным организациям укрепить их национальный организационный потенциал для содействия осуществлению национальных программ действий( 100 000 долл. США);
Assist some 10 non-governmental organizations to enhance their national-level, institutional capacity to contribute to national action programmes(US$ 100,000);
В соответствии с резолюцией 52/ 117 Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций правительство Кыргыстана сформировало национальный организационный комитет для проведения в Кыргыстане мероприятий в ознаменование 50 годовщины принятия Всеобщей декларации прав человека.
Pursuant to United Nations General Assembly resolution 52/117, his Government had set up a national organizing committee in connection with Kyrgyzstan's observance of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights.
Продолжить укреплять национальный организационный потенциал в сфере поощрения
Continue strengthening its national institutional capacity in promoting
Национальный организационный комитет при поддержке международного консультативного комитета занимается подготовкой этой конференции на уровне министров,
The national organizing committee has led preparations for the ministerial conference, with support from an international consultative committee,
Национальный организационный комитет под председательством заместителя премьер- министра отвечает за управление мероприятиями по подготовке к одиннадцатому Конгрессу,
The National Organizing Committee, chaired by a Deputy Prime Minister, is responsible for overseeing the preparations for the Eleventh Congress
Национальный организационный комитет соз- даст в аэропорту Фальконе- Борселлино, Палермо, справочную службу, через которую участники смо- гут получить информацию,
The National Organizing Committee will have a welcome desk at the Falcone-Borsellino airport in Palermo where participants will be informed,
Правительство принимающей страны сформировало национальный организационный комитет во главе с национальным директором Национального управления по вопросам прозрачности
The host Government has appointed a national organizing committee, headed by Ms. Abigail Benzadón Cohen, National Director of
Национальный Организационный комитет и Международный руководящий комитет совместно вели этот процесс подготовки конференции в течение более 5 месяцев,
For over five months the National Organizing Committee and the International Steering Committee have been engaged in this process, and today I can declare that
бланк заказа мест в гостиницах( см. приложение II). Бланк следует полностью заполнить и отправить по факсу в Национальный организационный комитет в Таиланде по указанному в нем номеру.
a hotel accommodation reservation form is attached(see annex II). This should be completed in full and faxed to the National Organizing Committee in Thailand at the number indicated on the form.
Все заявки на бронирование будут обрабатываться в течение 72 часов после их получения, и не позднее этого срока Национальный организационный комитет будет сообщать код брони
All reservations will be processed within 72 hours of receipt of requests and the National Organizing Committee will send a reservation code within that time,
к настоящему документу прилагается бланк заказа мест в гостиницах( см. приложение II). Этот бланк следует полностью заполнить и отправить по факсу в Национальный организационный комитет Бразилии по указанному в нем номеру.
a hotel accommodation reservation form is attached(see annex II). This reservation form should be completed in full and faxed to the National Organizing Committee of Brazil at the number indicated on the form.
женщин правительство учредило Координационный комитет по делам женщин( ККДЖ)- национальный организационный механизм, функционирующий в качестве координационного,
in 1996 the Government created the Coordination Committee for Women's Issues(CCWI), a national institutional mechanism functioning as a coordination,
Национальный организационный комитет забронирует места в гостинице" Громада" в Варшаве в соответствии с информацией, содержащейся в регистрационном бланке B. Стоимость проживания в гостинице в течение трех суток с полным пансионом,
The national Organizing Committee will make reservations at the Hotel Gromada in Warsaw in accordance with the information contained in registration form B. The price for three nights with full board accommodation,
вопросам социальной сплоченности( ГУСС) представляет собой национальный организационный механизм, которому поручено инициировать,
which operates under the Directorate General of Social Cohesion(DGCS), is the national institutional mechanism responsible for setting,
Обеспечение того, чтобы национальные организационные структуры занимались предупреждением незаконного международного оборота химических веществ;
To ensure that national institutional frameworks address the prevention of illegal international traffic in chemicals;
Национальные организационные основы для политики.
National institutional framework for population.
Первое совещание Национального организационного комитета назначено на 11 июля 2002 года.
The first meeting of the National Organizing Committee was scheduled for 11 July 2002.
Групповая профессиональная подготовка: межрегиональное совещание по национальным организационным механизмам, касающимся семей и развития.
Group training. Interregional meeting on national institutional arrangements regarding families and development.
Результатов: 82, Время: 0.0351

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский