НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПАСПОРТ - перевод на Английском

national passport
национальный паспорт
национальной паспортной
внутреннего паспорта
паспорта гражданина

Примеры использования Национальный паспорт на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Иногда могут возникнуть проблемы, если лицо, не имеющее национального паспорта, обязано доказать свое гражданство, чтобы претендовать на право въезда
Problems may at times be encountered when a person, without a national passport, is required to establish national status
Они обязаны в установленном порядке зарегистрировать свои национальные паспорта или заменяющие их документы в течение трех суток
They must register their national passports or equivalent documents under the proper procedure within three days
Регистрация оформляется на период, не превышающий срок действия национального паспорта иммигранта и визы.
Registration is made out for the period which isn't exceeding period of the national passport validity of the immigrant and the visa.
Вся информация о национальных паспортах, а также о въезжающих в страну лицах
All information on national passports and also on persons entering the country
перевод адреса места жительства, указанного в национальном паспорте.
also translation of the address of residence indicated in a national passport.
зарегистрировать свои национальные паспорта или документы, их заменяющие,
to register their national passports or equivalent documents
Пропуска участников будут выдаваться лишь по представлении действительного документа, удостоверяющего личность, например, национального паспорта.
Grounds passes will be issued only upon presentation of a valid proof of identity such as a national passport.
Выдаваемые с 2010 года национальные паспорта содержат биометрические данные,
Since 2010, national passports contained biometric data
визы и национального паспорта.
visa and national passport.
Таджикистан сообщил о том, что в Министерстве внутренних дел имеется соответствующая служба, которая осуществляет контроль по вопросам, касающимся национальных паспортов.
Tajikistan repoted that there was an agency within the Ministry of Internal Affairs effecting control over issues relating to national passports.
как они указаны в национальном паспорте предпочтительно с приложением отсканированной копии соответствующей страницы паспорта..
as stated in the national passport preferably with scanned copies of the relevant passport page.
УВКБ сделало аналогичные замечания и заявило, что воссоединение семьи невозможно для тех членов семьи, чьи национальные паспорта не признаются Европейским союзом.
UNCHR made similar observations and stated that family reunification was not attainable for family members whose national passports were not accepted by the European Union.
которое ранее выдало национальные паспорта ряду должностных лиц УНИТА.
which in the past had given national passports to a number of UNITA officials, was persuaded to take similar measures.
Пошлины, взимаемые за выдачу документов, не должны превышать самых низких пошлин за национальные паспорта.
The fees charged for issue of the document shall not exceed the lowest scale of charges for national passports.
Им выдаются электронные удостоверения личности лиц, постоянно проживающих в стране, чтобы они могли свободно передвигаться в пределах страны без национальных паспортов.
They are be issued with electronic resident identification cards that enable them to move freely within the country without having to carry their respective national passports.
меняют место проживание, они обязаны сообщить об этом органам внутренних дел, в которых зарегистрированы их национальные паспорта или документы.
they are required to inform the internal affairs bodies with which their national passports or equivalent documents have been registered.
выезжать из Украины по действительным национальным паспортам или документам, их заменяющим.
depart from Ukraine on valid national passports or equivalent documents.
Продолжают требоваться визы для каждого въезда всех сотрудников Охранного подразделения Организации Объединенных Наций, а также консультантов, следующих по национальным паспортам, что сковывает их прибытие и перемещение.
Visas are still required upon every entry for all United Nations Guard Unit personnel as well as consultants travelling on national passports, which restricts their deployment and movement.
отчество( при его наличии) и другие данные записываются в соответствии с национальными паспортами.
other data are recorded in accordance with national passports.
не поддающихся подделке национальных паспортов.
and forgery-proof national passports.
Результатов: 45, Время: 0.0352

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский