НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПЕРСОНАЛ - перевод на Английском

national staff
национальный персонал
национальных сотрудников
национальных кадров
national personnel
национальный персонал
национальных сотрудников
национальное кадровое
национальных кадров

Примеры использования Национальный персонал на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Миссия более широко использует национальный персонал во всех областях своей деятельности.
The Mission is making greater use of national staff in all areas.
Национальный персонал.
Национальный персонал.
National staffa.
Просит Генерального секретаря шире использовать национальный персонал;
Requests the Secretary-General to make greater use of national staff;
Национальный персонал принял на себя ответственность в отношении операций на местах заблаговременно до начала постепенного свертывания Секции по правам человека 31 декабря 2004 года.
The national personnel assumed responsibilities for field operations ahead of the effective drawdown of the Human Rights Section on 31 December 2004.
К числу различных категорий сотрудников относятся международный и национальный персонал, добровольцы Организации Объединенных Наций,
The categories of staff included international and national personnel, United Nations Volunteers, United Nations police officers
ВОЗ не имеет механизмов привлечения национального персонала по проектам как такового, хотя национальный персонал может привлекаться в порядке, примерно соответствующем согласованному определению.
WHO does not have a national project personnel arrangement as such, although national personnel may be contracted under arrangements that fall broadly within agreed definition.
Это сокращение частично компенсируется увеличением потребностей в ресурсах по разделам<< Национальный персонал>>( 1 647 800 долл. США) и<< Консультанты>> 31 800 долл.
This is partially offset by increased requirements for national staff($1,647,800) and consultants $31,800.
Тем не менее степень риска, которому подвергается национальный персонал, остается очень высокой изза царящего в Багдаде насилия.
Nevertheless, the risk to national staff remains very high due to the rampant violence afflicting Baghdad.
Начальник Секции обеспечения безопасности на местах пояснил, с какими проблемами сталкивается национальный персонал в некоторых чрезвычайных ситуациях,
The Chief of the Field Safety Section explained the difficulties faced by national staff in some emergency situations
Более широко использовать, при необходимости, национальный персонал соразмерно потребностям Миссии и с учетом ее
Make greater use of national staff, as appropriate, commensurate with the requirements of the Mission
В период административной ликвидации Миссия будет широко использовать национальный персонал с целью выполнить задачи по ликвидации к 31 января 2009 года.
During the administrative liquidation period, the Mission will rely extensively on national staff in order to complete liquidation tasks by 31 January 2009.
По мере возможности прилагаются усилия для определения обязанностей, которые может выполнять национальный персонал с учетом оперативных потребностей
To the extent possible, efforts are being made to identify duties that can be performed by national staff in accordance with operational requirements
опасности в таких случаях подвергаются национальный персонал и местные партнеры.
risk transferred to national staff and local partners.
и<< Национальный персонал>> соответственно на 339 900 долл. США и 20 300 долл. США.
under international staff, and $20,300, under national staff, from the proposed budget for 2009/10.
общего обслуживания( прочие разряды)) и решила, что эти функции сможет выполнять национальный персонал.
Administrative Assistants(General Service(Other level)), the Mission determined that these functions can be performed by national staff.
Увеличение расходов на национальный временный персонал общего назначения было частично компенсировано тем, что общие расходы по персоналу были непроизвольно проведены по статье расходов<< Национальный персонал.
The increased costs of national general temporary positions were partly offset by common staff charges inadvertently recorded under the national staff class of expenditure.
более широко использовать национальный персонал для выполнения мандата Сил.
continued to make greater use of national staff in support of the mandate of the Force.
Вместе с тем некоторые из курсов рассчитаны на сотрудников с более низкой квалификацией, чем та, которую имеет национальный персонал.
However, some of the courses are geared to staff with a lower level of competencies than that achieved by national staff.
Отсрочка приобретения оборудования на период 2010/ 11 года, с тем чтобы перераспределить денежные средства для покрытия перерасхода по статье<< Национальный персонал.
Deferment of the acquisition of equipment to the 2010/11 period to reprioritize resources to the national staff class of expenditure.
Результатов: 1031, Время: 0.041

Национальный персонал на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский