НАЧАЛЕ АПРЕЛЯ - перевод на Английском

early april
начале апреля
beginning of april
начале апреля

Примеры использования Начале апреля на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В начале апреля в порту« Азовстали» уже было разгружено первое судно с ЖРК,
In the beginning of April the first vessel with iron ore concentrate was unloaded in the port of Azovstal,
В начале апреля мы провели два дня открытых дверей, посвященных искусству, чтобы познакомить членов ICS с художественными программами.
In early April, we hosted two Art Open Houses to introduce members to ICS's art programs.
Например, в начале апреля мы с Оздчаном Саритасом были в Лондоне на заседании рабочей группы ОЭСР, посвященном дорожным картам.
For example, at the beginning of April I was in London with Ozcan Saritas at a session of the OECD working group on road maps.
ровно 8 лет назад, в начале апреля 2002….
eight years ago, in early April 2002….
Именно тогда, в начале апреля, был дан старт первому Фестивалю, вызвавшему колоссальный интерес бакинцев
At that time, in the beginning of April, was the start of the first Festival which generated a great interest of Bakunians
О поправках в Закон о СМИ, которые могут внести в нашей стране, стало известно в начале апреля.
The draft amendments in the Law on Mass Media were made public in early April.
В начале апреля Баку развязал широкомасштабную военную агрессию против Арцаха,
In the beginning of April, Baku unleashed a large-scale military aggression against Artsakh,
В начале апреля« Paradise» достиг№ 11 в Финляндии
At the beginning of April,"Paradise" reached 11 in Finland
В начале апреля два соединения австрийской армии двинулись к Гларусу, отрезанному от основных сил конфедерации.
In the beginning of April, two Austrian armies marched out to cut off Glarus from the rest of the Confederation.
Мустафина получила травму во время выполнения опорного прыжка на ЧЕ, который проходил в начале апреля в Берлине, и досрочно завершила соревнования в многоборье.
Mustafina was injured competing on vault during the European Championships which took place at the beginning of April in Berlin and ended her meet early.
Каждый год в одни из выходных в конце марта- начале апреля в Остине проходят эстафеты.
Every year around the end of March and the beginning of April, Austin is home to"Texas Relay Weekend.
Первая информация о телефоне Sony с кодовым названием Лаванда появилась в начале апреля, не включая достаточно….
The first information about the Sony phone with Lavender code name appeared at the beginning of April, without including enough….
вернувшись ниже отметки в 40 долларов в начале апреля.
dropped back to lower than USD 40 level in the beginning of April.
После Турции, в самом начале апреля, мы едем на учебно-тренировочный сбор в Шымкент.
After Turkey, at the very beginning of April, we go on educational and training collecting to Shymkent.
В конце марта- начале апреля, после зимних осадков,
At the end of March- beginning of April, after the winter rain,
В течение предстоящих недель политическая система Армении будет проходить серьезный экзамен: в начале апреля, согласно обновленной Конституции
In coming weeks, Armenia's political system will undergo a serious test: at the beginning of April, in accordance with the amended Constitution
Даты проведения: 5 рабочих дней в конце марта- начале апреля( зависит от дат Форума).
Tentative dates 5 working days during the weeks 13-14 in the end of March- beginning of April, 2019(to be coordinated with the Forum schedule).
Свежим примером такого расширения является открытие в Кундузе в начале апреля германского центра подготовки полицейских, что сразу же обеспечило 100 дополнительных учебных мест.
An example of recent increased capacity is the German Police Training Centre opened in Kunduz during early April, immediately providing 100 additional training places.
Напомним, что начале апреля на фоне введения санкций против России,
It should be noted that at the beginning of April, amid the introduction of sanctions against Russia,
Прибытие в начале апреля в район действий миссии трех вертолетов расширило общие оперативные возможности МНООНУР.
The arrival in the mission area of three helicopters in early April has strengthened UNOMUR's overall operational capacity.
Результатов: 408, Время: 0.0361

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский