НАЧАЛЕ ДВАДЦАТОГО - перевод на Английском

early twentieth
начале XX
начале двадцатого
предыдущий двадцатыйа
early 20th
начале XX
XX
нач

Примеры использования Начале двадцатого на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
большинство из которых построено в девятнадцатом и начале двадцатого веков.
many constructed in the nineteenth century and early twentieth centuries.
В конце девятнадцатого века по ней ходила конка, а в начале двадцатого- трамвай.
At the end of the nineteenth century horse tram went there, and in early twentieth century- tram.
В начале двадцатого века подводные корабли начали вводиться в состав военно-морских сил большинства ведущих стран.
By the early-twentieth century, the world's navies were beginning to adopt submarines in larger numbers.
Во-вторых, к диаметрально противоположной точке зрения, появившейся в начале двадцатого столетия, согласно которой война, за некоторыми исключениями, не затрагивает договоры.
Second, a diametrically opposed view developed in the early twentieth century maintained that war does not affect treaties, subject to some exceptions.
классическими музыкантами в начале двадцатого века и использовалось в большом количестве в 1940- х
classical musicians in the early twentieth century and was used on a large number of 1940s
В начале двадцатого века чепец стал еще выше:
In the early twentieth century the cap became even taller,
периода между войнами в начале двадцатого века.
the inter-war period of the early twentieth century.
популярного в период конца девятнадцатого- начале двадцатого века.
which was established initially in between the late nineteenth and the early twentieth century.
И поэтому ее называли« одним из наиболее незаслуженно забытых участников пульсации модернизма между Америкой и Европой в начале двадцатого века».
Heap herself has been called"one of the most neglected contributors to the transmission of modernism between America and Europe during the early twentieth century.
Понятие это, пришедшее из Лондона," где в начале двадцатого века нещадно коптили предприятия", российские метеослужбы решительно отвергают, называя то, что мы наблюдаем на улицах-" в зависимости от видимости"- дымкой или мглой.
The concept of smog originated in London,"where industrial enterprises released a lot of smoke into the air in the early 20th century"; Russia's meteorologists strongly deny that this is what Muscovites are now seeing in the streets- rather, they call it smokiness or murk,"depending on visibility".
Хотя значение этих открытий постепенно получило признание в начале двадцатого века, сложный характер взаимоотношений между фагоцитами
Although the importance of these discoveries slowly gained acceptance during the early twentieth century, the intricate relationships between phagocytes
Художник увлечен искусством начала двадцатого века, фовистами, русским авангардом.
The artist has an affinity for art of the early twentieth century, fauvists and Russian avant-garde.
Это уникальный особняк начала двадцатого века, построенный в стиле модерн.
This is a unique mansion of the early twentieth century, built in the Art Nouveau style.
Известный натуралист начала двадцатого века.
Prolific early 20th century naturalist.
Особый интерес представляет коллекция нижнего белья с конца девятнадцатого, начала двадцатого века.
Of particular interest is the collection of underwear from the late 19th and early 20th century.
Число высылаемых на таких основаниях иностранцев, по-видимому, сократилось к началу двадцатого столетия.
The expulsion of aliens on such grounds appears to have diminished by the early twentieth century.
Закон назван в честь Джорджа Кингсли Ципфа, американского лингвиста начала двадцатого века.
The law is named after George Kingsley Zipf, an early twentieth century American linguist.
успешно добилась сокращения выбросов до уровней начала двадцатого века, при этом, для большей ее части, увеличилась валовая добавленная стоимость.
has successfully reduced emissions to levels similar to the early twentieth century, while for the most part the gross value added has increased.
фотограф одет по моде начала двадцатого века, а на камере четко написано:« Polaroid».
the photographer is dressed in the fashion of the early twentieth century, and the camera is clearly written:«Polaroid».
Когда я стал интересоваться российской живописью начала двадцатого века, меня поразило, насколько велик был вклад в нее еврейских художников.
When I started to be interested in Russian painting of the early 20th century, I was struck by the enormity of the contribution made to it by Jewish artists.
Результатов: 88, Время: 0.0413

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский