НАШИХ ЦЕННОСТЕЙ - перевод на Английском

Примеры использования Наших ценностей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
обостряющуюся конкуренцию на международных рынках, не отрекаясь от наших ценностей.
ever-growing competition on international markets according to our values.
это является отражением наших ценностей, таких как солидарность и уважение человеческого достоинства.
a reflection of our values of solidarity and respect for human dignity.
Поэтому мы, как и другие общества, дорожим общностью наших ценностей, сформировавшихся на основе одних и тех же этических и философских воззрений.
We thus cherish the community of our values, along with other societies that have been formed in the same ethical and philosophical matrix.
Силу наших ценностей и принципов необходимо определять по нашей способности применять их к окружающим нас реалиям.
The strength of our values and of our principles must be measured by our ability to apply them to the realities around us.
показать силу наших ценностей и идеалов, которые, наконец, позволят всем нам высвободить свой огромный человеческий потенциал.
showing that the power of our values and ideals will finally unleash the tremendous human potential within all of us.
Это основополагающая обязанность является отражением наших ценностей как демократической страны и нашей веры в то, что необходимо защищать человеческую жизнь человека.
This basic obligation is a reflection of our values as a democracy and our belief that human life must be protected.
Демократия, которая не отражает наших ценностей, будет оставаться чуждой для Африки и, разумеется,
For democracy that is devoid of the reflections of our values will remain foreign to Africa
и силу наших ценностей.
and the strength of our values.
Полагаем, что для монархических ресурсов в России мы достигли неплохого результата, хотя есть существенный потенциал для продвижения наших ценностей.
We believe that for monarchic resources in Russia we have reached quite good result though there is an essential potential for promotion of our values.
в котором основные права человека и его свободы получили максимальный приоритет,- это основа наших ценностей и взглядов.
freedoms receive the highest possible authority- is the anchor of our values and beliefs.
наши предложения и подтверждение наших ценностей.
our proposals and a reaffirmation of our values.
Чтобы найти время, необходимое для практики медитации, требуется немножко планировки нашего времени и большая переоценка наших ценностей.
To find the time required for meditation may call for a little planning of our time and a lot of revision of our values.
подобно предыдущим нападениям на Организацию Объединенных Наций, было направлено не только против наших помещений, но и наших ценностей и глобальной мирной миссии.
like previous assaults on the United Nations, targeted not only our physical premises but our values and global missions of peace.
приверженность защите наших ценностей за рубежом или жертвы, принесенные ради укрепления безопасности в мире.
our commitment to stand up for our values abroad, and our sacrifices to make the world a safer place.
Когда государства- участники ОБСЕ придерживаются наших ценностей и принимают меры по пролитию света на угрозы безопасности
When OSCE states stand by our values, and take steps to shine a light on threats to security
экономически развитыми странами на базе отстаивания наших ценностей и интересов через реальное взаимодействие, а не шараханье от конфронтации к утопиям».
developed countries based on the advocacy of our values and interests through real interaction rather than through wandering between confrontation and utopia.
Наша концепция прав человека основывается на наших ценностях, традициях и культуре.
Our concept of human rights is based on our values, traditions and culture.
Наши ценности имеют для нас огромное значение.
Our values are highly important to us.
Оно угрожает нашим ценностям на глубочайшем уровне.
It threatens our values at the deepest level.
Он согласуется с нашими резолюциями и нашими ценностями и он должен быть выполнен.
It is consistent with our resolutions and our values, and it must be enforced.
Результатов: 58, Время: 0.0626

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский