НАШ ВЕЛИКИЙ - перевод на Английском

our great
наш великий
наш большой
нашу глубокую
нашу огромную
нашей замечательной
нашего славного
нашей классной
our grand
наш великий
нашего грандиозного
our big
наш большой
наш великий
нашу важную
наших крупных
наш главный

Примеры использования Наш великий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Поскольку мы не хотим оставлять в заблуждении наш великий народ, мы еще раз предупреждаем о том, насколько жестока и беспощадна немецкая армия.
Seeing as we don't want to lie to our glorious nation, we would like to point out how ruthless the Germany army is.
требовательный человек мог найти силы сплотить наш великий народ и привести его к миру.
demanding man could have summoned the strength to unite this great nation and lead it into the community of nations.
Стратегия« Казахстан- 2050»- это наш великий исторический шанс навсегда войти в семью самых известных наций мира- Глава государства 19 Октября 2013 Стратегия« Казахстан- 2050»- это наш великий исторический шанс всегда быть в семье самых известных наций мира,
Strategy-2050' is our great historical chance to stay in the world's most famous nations forever: N. Nazarbayev 19 October 2013“Strategy-2050” is our great historical chance to stay in the world's most famous nations forever, the Head of
Как подчеркивал наш великий магистр в своем обращении к дипломатическому корпусу в январе этого года,
As underlined by our Grand Master in his address to the diplomatic corps last January,
Позвольте мне процитировать нашего великого негра педагог,
Let me quote our great Negro educator,
И наша великая нация будет объединена.
Our great nation must be united.
Для нашего великого торжества сгодится любой вампир, и один такой как раз перед нами.
Any vampire will do for our grand celebration and we got one right here.
Клей нашего великого общества.
Glue of our great society.
Наше великое отчаяние/ Bizim Buyuk Caresizligimiz/ Our Grand Despair( 2011)
Our Grand Despair/ Bizim Buyuk Caresizligimiz(2011) co-production in Turkey,
Возможно, это желание наших великих мудрецов, что ты так сделаешь.
Perhaps it is the desire of our great sages that you do so.
Что за завершение нашего великого путешествия!
What a finale to our Grand Tour!
Это наша Великая Победа.
This was our Great Victory.
Нашему великому фюреру.
To our great Führer Adolf Hitler.
Наши великие Рыцари.
Our great knights.
Мы должны руководствоваться нашими великими религиозными традициями
Our great religious traditions and the basic tenets
К сожалению и к нашему великому огорчению и удивлению ответа не поступило.
Unfortunately, to our great sadness and disbelief, no response has come.
Наша великая страна действительно идет вперед по пути мира и единства.
Our great country is indeed marching forward in peace and unity.
Где наше Великое Общество?
Where's our Great Society?
Наша великая нация-№ 1 в этом спорте.
Our great nation's number one sport.
Наша Великая мать не занимает чью-либо сторону.
Our Great Mother does not take sides.
Результатов: 76, Время: 0.0493

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский