НЕБОЛЬШИХ КОМПАНИЙ - перевод на Английском

small companies
небольшой компании
маленькая компания
малое предприятие
малых компаний
мелких компаний
small businesses
небольшой бизнес
маленький бизнес
малого бизнеса
малых предприятий
малого предпринимательства
мелких предприятий
визитки
мелкого бизнеса
мелкого предпринимательства
небольшой компании
small firms
небольшой фирме
мелкая фирма
smaller companies
небольшой компании
маленькая компания
малое предприятие
малых компаний
мелких компаний
small business
небольшой бизнес
маленький бизнес
малого бизнеса
малых предприятий
малого предпринимательства
мелких предприятий
визитки
мелкого бизнеса
мелкого предпринимательства
небольшой компании

Примеры использования Небольших компаний на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Также мы рассчитываем вызвать интерес у небольших компаний( 5- 10 человек),
We also expect to generate interest among small companies(5-10 people)
В число клиентов компании Viking Security входит большое число небольших компаний, с кем мы сотрудничаем уже в течение длительного времени.
The clients of Viking Security include many different smaller companies we have cooperated with already long-term.
большой объем для высокопроизводительных и игровых систем и серверов небольших компаний.
expansive storage for performance, gaming, and small business NAS applications.
трейдеров, небольших компаний.
traders, small companies.
потенциальные негативные последствия для небольших компаний можно устранить с помощью гибких стандартов,
potential negative impacts for smaller companies can be addressed through flexible standards,
Финансовые издержки на бухгалтерские услуги будут довольно низкими, а для небольших компаний это будет безусловно выгодно.
Financial expenses for accounting services will be quite low, which is, certainly, an advantage for small companies.
Менее заметность: Всегда есть возможность для небольших компаний, внедрять новые продукты на рынок без излишнего шума
Less conspicuousness: It is always possible for smaller companies to introduce new products into the market without undue noise
будет не так дорого, и, думаю, что это не угроза для небольших компаний.
I think it is not a threat to small companies.
эта функция сохраняется только для небольших компаний.
this function remains only for smaller companies.
Предназначается сайт- визитка для представительства в сети Интернет небольших компаний и частных лиц.
A small business site is intended for web representation of small companies and private individuals on the Internet.
особенно небольших компаний, или затруднить их участие по причине дополнительных сложностей
especially smaller companies, to procurement impossible or discourage their participation
ориентированного на потребности небольших компаний и частных предпринимателей.
which focuses on the needs of small companies and private entrepreneurs.
делают весомый акцент на соблюдение корпоративной этики, в отличие от массы небольших компаний.
large international enterprise in the modern world do a significant emphasis on ethics, unlike smaller companies.
Мы полагаем, что определенная категория независимых разработчиков и небольших компаний сочтет такую экономию времени
We believe that a certain category of independent developers and small companies may consider such savings of time
Сегодня Содружество ICC включает в себя как значительное количество крупнейших транснациональных корпораций, так и множество небольших компаний.
Today, the ICC community includes both a significant number of major transnational corporations and many smaller companies.
частных владений и небольших компаний, так и крупных объектов.
private estates and small companies, and large objects.
особенно для небольших компаний.
are daunting--especially for smaller companies.
изменить представление об электронной коммерции, сделав ее привлекательной для небольших компаний.
thus changing the perception of e-commerce& making it attractive to smaller businesses.
Чаще всего это акции небольших компаний, которые не прошли листинг из-за ограниченного выпуска в обращение или недостаточной надежности.
More often these are the stocks of small companies, which have not been listed because of the limited circulation or lack of reliability.
В качестве подопытного кролика мы возьмем небольшое выдуманное приложение, призванное помочь менеджерам небольших компаний, наподобие нашей студии, рассылать своим клиентам счета за выполненные работы.
The role of the guinea pig in our experiment will be played by a little made up application helping managers of small companies(similar to our studio) with sending invoices for the work performed.
Результатов: 93, Время: 0.0479

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский