НЕВЕЖДЫ - перевод на Английском

ignorant
невежественные
невежды
в неведении
не зная
невежестве
несведущие
незнающие
неосведомленным
необразованный
ignoramuses
невежда
неуч
профан
rascals
негодяй
мошенник
негодник
мерзавец
плут
подлец
раскал
проказник

Примеры использования Невежды на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Потому и пришлось передать будущее человека в руки науки, что невежды не осмеливаются ныне отрицать ее утверждения.
Therefore also it was necessary to tell the future of the person to science hands that ignoramuses don't dare to deny her statement nowadays.
Невежды, не усматривающие, что эта Вселенная по природе своей Мудра, и судят о ней только, как о предмете постижения,
The ignorant, who do not perceive that this Universe is of the nature of Wisdom,
Невежды говорят, что могут быть ошибки,
The ignorant say that there could be a mistake,
Именно запретом невежды вызывают волны хаоса,
Precisely by forbiddance the ignorant evoke waves of chaos,
Невежды полагают, что мир обязан содержать их,
The ignorant assume that the world owes them a living,
тому учат синодальные невежды.
as claimed by the synodal ignorant.
такие… невежды.
like… ignorant.
которые ступают по земле смиренно, а когда невежды обращаются к ним, они говорят:« Мир!».
upon the earth easily, and when the ignorant address them[harshly], they say[words of] peace.
Мы напоминаем о давно знакомом и, все-таки, невежды будут считать наши беседы чем-то сверхъестественным.
We recall what has long been known, but, for all that, the ignorant will relegate Our discourses to the supernatural.
Только невежды говорят, что достигнут духовного просветления просто медитируя с мантрой
People who say that they will attain spiritual enlightenment only by meditating with a mantra,
Лишь невежды или те, кто пытается таковыми казаться, отказываются слушать,
Only the ignorant or those pretending ignorance refuse to listen
Невежды опять найдут повод для своего торжества, но накануне гибели Атлантиды так же насмехались.
The ignorant will again find therein cause to triumph, but they also scoffed on the eve of the fall of Atlantis.
Притворство есть нелепое стремление невежды казаться мудрым,
Affectation is the ridiculous effort of the ignorant to appear wise,
о таком солнце невежды говорят, что оно объедено».
about such sun of the ignoramus speak, that it eating».
Петр писал в своем 2- м послании о том, что в посланиях Павла" есть нечто неудобовразумительное, что невежды и неутвержденные, к собственной своей погибели, превращают"( 2Пет. 3: 16).
In his second letter Peter writes about Paul's epistles in which there are things hard to understand which the ignorant and unstable wrest to their own ruin(2 Peter 3:16).
живут в достатке, чтобы невежды видели: можно жить в мире и покое, употребляя выращенную своими руками пшеницу
living self-sufficiently so that rascals may see how one can live very peacefully, eat the food
Не буду останавливаться подробно на доказательствах неправомочности такой увязки, ибо лишь невежды или злостные хулители ислама могут говорить, что эта, одна из древнейших мировых религий, которую исповедует значительная часть населения земли, порождает терроризм.
I will not go into the details on the evidence against such incompetence because only the ignorant or malicious detractors of Islam may say that this is one of the world's oldest religions professed by a significant portion of the world's population, generates terrorism.
Как он говорит об этом и во всех посланиях, в которых есть нечто неудобовразумительное, что невежды и неутвержденные, к собственной своей погибели,
As also in all his epistles, speaking in them of these things; in which are some things hard to be understood, which they that are unlearned and unstable wrest,
все ученые и невежды, все молодые и старые придут в страх от реальности Его явления в славе и могуществе.
the learned and illiterate, young and old, will, in terror, acknowledge the reality and power of the coming Christ.
важных вопросах, достоин звания не мудреца или знатока, а, простите, невежды.
obvious matters can not be called a scholar nor an expert but an ignoramus.
Результатов: 77, Время: 0.0533

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский