НЕВИДИМКУ - перевод на Английском

invisibility
невидимость
незаметность
невидимку
невидимом
отсутствие
игнорировании
invisible
невидимый
невидимка
незримый
незаметным
незамеченным
скрытые
невидимость
незримо
hollowman
невидимку
stealth
стелс
скрытность
хитрость
невидимости
скрытом
маскировку
невидимки

Примеры использования Невидимку на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
К тому времени, как он подошел к портрету Толстой Леди и снял с себя Мантию- Невидимку, он не был удивлен увидеть ее в самом плохом расположении духа.
By the time he got up to the portrait of the Fat Lady and pulled off his Invisibility Cloak, he was not surprised to find her in a most unhelpful mood.
Гарри с Роном обменялись паническим взглядом, затем одним движением набросили на себя плащ- невидимку и отползли в угол.
Harry and Ron exchanged panic-stricken looks, then threw the Invisibility Cloak back over themselves and retreated into a corner.
Игра выглядит очень привлекательно и содержит удивительные символы, включая человека- невидимку, офицера полиции,
The game look is very appealing, with the Invisible Man, the police officer,
вынимая свою Мантию Невидимку и накидывая ее на себя.
pulling out his Invisibility Cloak and flinging it over himself.
доставая Плащ- Невидимку и одевая его на себя.
pulling out his Invisibility Cloak and flinging it over himself.
Уже в магазине Гарри снял мантию- невидимку, спрятал ее в рюкзаке
Once in the shop, Harry whipped off the Invisibility Cloak, hid it in his bag,
мы с Джинни возьмем мантию- невидимку и попытаемся связаться с Орденом Феникса,
I will take the Invisibility Cloak And uh, we will see
где она насильно вербует Хоули Гриффина, человека- невидимку, который завершает воплощение Лиги.
finally in London she forcibly recruits Hawley Griffin, The Invisible Man, who completes this incarnation of the League.
включающие« Франкенштейна»,« Дракулу»,« Человека- волка»,« Тварь из Черной Лагуны»,« Человека- невидимку»,« Невесту Франкенштейна» и« Мумию».
monsters which include Frankenstein, Dracula, The Wolf Man, Creature from the Black Lagoon, The Invisible Man, Bride of Frankenstein, and The Mummy.
Теперь сними свою Мантию- Невидимку- она тебе сейчас не понадобится,
Then take off your Invisibility Cloak- there is no need for it now-
Хаггарда( H. Rider Haggard), Человека- невидимку, Капитана Немо,
H. G. Wells' Invisible Man, Jules Verne's Captain Nemo,
Человека- невидимка с невидимым ножом.
The invisible man with the invisible knife.
Человек- невидимка с невидимым ножом.
The invisible man with the invisible knife.
Наш плащ- невидимка под угрозой срыва!
Our invisibility cloak is compromised!
Невидимки", это другое.
Invisible," that's another one.
И ведь у нас есть плащ- невидимка, о котором Малфой не знает".
And we have got the invisibility cloak, Malfoy doesn't know about that.".
Режим невидимки- Этот модуль защищает вашу личность
Stealth mode- This module protects your identity
И из" Дурной славы" и" Человека- невидимки". И из" Мистер Смит едет в Вашингтон.
And Notorious and The Invisible Man and Mr. Smith Goes to Washington.
Обнаружение невидимок, всегда активно.
Detect invisibility, always active.
Невидимкой, наполовину запомнившимся привидением.
An invisible, half remembered ghost.
Результатов: 55, Время: 0.0917

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский