НЕВОЗМОЖНЫЙ - перевод на Английском

impossible
нельзя
нереально
невозможным
невыполнима
невероятным

Примеры использования Невозможный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Нет ничего невозможного для того, кто будет делать попытки.
There is nothing impossible to him who will try.
Сделать невозможное трюки, чтобы получить больше очков.
Make impossible tricks to get more points.
Изменение наклона и скатиться невозможные артефакты, с которой достигают высот бездонной.
Change the slope and slide down impossible artifacts with which reach heights abysmal.
Невозможная любовь, может стать пристрастием.
Impossible loves; They can become an addiction.
Мост был основан на невозможных теориях, которые ни к чему не привели.
The bridge was based on impossible theories That never amounted to anything.
Это все было бы невозможным, не испытывая я страсти к тому, что делаю.
This would be impossible without passion for what I do.
Здесь нет ничего невозможного, просто надо работать усерднее.
There is nothing impossible, just work hard.
Это невозможная ситуация.
It's a impossible situation.
Это было бы невозможно без специальных знаний и навыков.
It would have been impossible without special knowledge and skills.
Но алхимия невозможна, не так ли?
But alchemy's impossible, isn't it?
Задача была практически невозможна, даже для меня.
The challenge was nearly impossible, even for me.
После чего арбитраж становится невозможным даже на новых аккаунтах.
After that, arbitration becomes impossible even on new accounts.
Невозможная Девушка, именно так он меня называл!
The Impossible Girl, that's what he calls me!
Невозможная девушка. Смотри. Ланч?
Impossible Girl, see, lunch?
Вторая невозможная вещь за сегодня.
Two impossible things we have seen so far tonight.
Протечка практически невозможна из-за конструктивных особенностей.
Liquid penetration almost impossible due to the design.
Но невозможна в этих временных рамках.
But impossible in the time frame.
Подобный проект был бы невозможен без системной поддержки государственных институтов развития.
This project would be impossible without systemic support from government development institutes.
Без цигуна невозможны какие-либо существенные успехи в боевом искусстве.
Without qigong impossible any significant progress in the martial art.
Прием сигнала может быть затруднен или невозможен, если часы находятся в следующих условиях.
Signal reception may be diffi cult or even impossible under the conditions described below.
Результатов: 49, Время: 0.375

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский