Примеры использования Невозобновляемые на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
темпы глобального ресурсопотребления( а это все больше невозобновляемые ресурсы) превосходят регенеративные способности нашей планеты,
В условиях глобализации мировой экономики традиционная среда обитания претерпевает необратимые изменения, невозобновляемые природные ресурсы уничтожаются
Замещение невозобновляемой энергии энергией биомассы получает признание.
Она выступает за невозобновляемый девятилетний срок пребывания в должности.
Минимальному использованию невозобновляемых природных ресурсов.
В отношении невозобновляемых ресурсов следует также принимать во внимание справедливый учет интересов всех поколений.
Истощение невозобновляемых ресурсов.
Обеспечению адекватного снабжения возобновляемыми и невозобновляемыми ресурсами для поддержания экономической деятельности и роста;
Зависимость от невозобновляемых залежей фосфора.
Замещение невозобновляемых материалов и энергоносителей.
Отказ от невозобновляемых в пользу возоб- новляемых источников энергии.
Потребление топлива из невозобновляемых источников( природного газа)
Истощение мировых запасов невозобновляемых ископаемых видов топлива,
Инвестируются ли доходы от невозобновляемых ресурсов в долгосрочные выгоды для общества?
Оптимальная добыча нефти как невозобновляемого природного ресурса с учетом следующего.
он предпочитал бы девятилетний невозобновляемый срок пребывания в должности.
Он предпочитает для судей девятилетний невозобновляемый срок пребывания в должности.
Срок пребывания в должности должен составлять не менее девяти лет и быть невозобновляемым.
Что касается пункта 10, то наиболее разумным представляется невозобновляемый девятилетний срок пребывания в должности.
Срок полномочий должен составлять девять лет и быть невозобновляемым.