НЕВООРУЖЕННЫХ - перевод на Английском

unarmed
безоружных
невооруженных
без оружия
вооружены
небоевых
не вооружен
non-armed
невооруженные
naked
нагой
нагишом
догола
голой
обнаженной
невооруженным
голышом
неприкрытой
раздетым

Примеры использования Невооруженных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ЭКОМОГ отвечает за обеспечение безопасности невооруженных военных наблюдателей и гражданского персонала Организации Объединенных Наций.
ECOMOG is responsible for providing security to unarmed United Nations military observers and civilian staff.
патрулей x 365 дней) и 400 человеко-дней сопровождения сформированными полицейскими подразделениями невооруженных сотрудников Организации Объединенных Наций при выполнении ими своих обязанностей.
patrols x 365 days) and 400 escorts of unarmed United Nations personnel in the performance of their duties by formed police units.
Операция сократила число невооруженных полицейских сотрудников Организации Объединенных Наций с 1981 человека по состоянию на 16 ноября 2008 года до 1800 человек.
the Operation had decreased the number of unarmed United Nations police officers to 1,800, from the 16 November 2008 level of 1,981.
Военным властям настоятельно предлагается продемонстрировать свою приверженность делу уважения прав человека путем публичной отдачи всем своим подчиненным приказа воздерживаться от убийства невооруженных гражданских лиц и путем отстранения от
In order to demonstrate their commitment to the cause of human rights, the military leaders are urged to give official instructions to all their subordinates to desist from killing non-armed civilians and to remove from his post any soldier,
сил поддержания порядка публично указали своим подчиненным на абсолютную необходимость немедленного прекращения массовых убийств невооруженных гражданских лиц, в большинстве своем женщин,
security forces to give official instructions to their subordinates regarding the absolute necessity of halting immediately the massacres of non-armed civilians, the majority of whom are women,
также охрана международных сотрудников при их передвижении за пределами охраняемых районов в настоящее время обеспечиваются за счет тесно координируемого сочетания невооруженных советников Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности, легковооруженных охранников Организации Объединенных Наций
as well as protection for international staff members when moving outside protected areas, is currently provided through a closely coordinated combination of unarmed United Nations security advisers, lightly armed United Nations guards and personal security details
касается защиты невооруженных, ни в чем не повинных гражданских лиц.
regarding the protection of unarmed, innocent civilians.
22 июля в связи с изменением ситуации в области безопасности военнослужащие СООННР на время сменили невооруженных военных наблюдателей Группы наблюдателей на Голанских высотах на наблюдательном пункте 56.
On 22 July, owing to the evolving security situation, UNDOF soldiers temporarily relieved the unarmed military observers of the Observer Group Golan at observation post 56.
ОНВУП традиционно считался<< невооруженной>> миссией на протяжении всех лет его существования.
UNTSO has traditionally been an unarmed mission over the course of its existence.
Первый невооруженный беспилотный летательный аппарат был запущен 3 декабря.
The first unarmed, unmanned aerial vehicle was launched on 3 December.
Для невооруженного глаза, это объявление на подержанный автомобиль.
To the naked eye, it is an advert for a used car.
Невидимые невооруженным глазом.
Invisible to the naked eye.
Оставив невооруженную Эмили заботиться саму за себя.
Leaving an unarmed Emily to fend for herself.
Но для невооруженного глаза он совершенно невидим.
But to the naked eye it's completely invisible.
Аресты и задержания политических деятелей невооруженной оппозиции способствуют обострению политической нестабильности.
The arrest and detention of unarmed opposition politicians contributes to political instability.
Невидим для невооруженного глаза, но не для цифрового.
Invisible to the naked eye, but not the digital one.
Эти„ ножницы» видны невооруженным глазом даже людям,
These"scissors" are seen even by unarmed people's eyes,
Невидимая невооруженным глазом.
Invisible to the naked eye.
Ты позволил невооруженной девушке забрать мои деньги?
You let an unarmed girl take my money?
Для невооруженного глаза.
To the naked eye.
Результатов: 255, Время: 0.0515

Невооруженных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский