НЕДЕЛИМА - перевод на Английском

is indivisible
быть неделимым
является единым

Примеры использования Неделима на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
что безопасность неделима и надо справедливым и недискриминационным образом продвигать законные интересы безопасности всех государств.
that security is indivisible and the legitimate security interests of all states must be promoted in an equitable and non-discriminatory manner.
Эстонии в вопросах безопасности основывается на том понимании, что европейская безопасность неделима и что интеграция Латвии, Литвы и Эстонии в Европейский союз
Lithuania was based on the understanding that European security was indivisible and that security and stability would be strengthened by the integration of Estonia,
Финляндия подчеркивает, что безопасность неделима; дальнейшие усилия в области контроля над вооружениями в Европе должны основываться на единой структуре СБСЕ, в рамках которой учитывались бы конкретные интересы безопасности каждого из участвующих государств
Finland emphasizes the indivisibility of security; the future work for European arms control should be based on a unified CSCE structure while recognizing each participating State's unique security concerns
рано или поздно все мы придем к выводу, что нам требуется новая глобальная парадигма безопасности, основанная на том принципе, что безопасность глобальна и неделима.
we will all come to the conclusion that we require a new global security paradigm founded on the principle that security is global and indivisible.
Равная и неделимая безопасность;
Equal and indivisible security.
Это наш общий, неделимый праздник- День Победы».
This is our common, indivisible holiday- the Victory Day.
Единый и неделимый Иерусалим является столицей Израиля.
Jerusalem, united and indivisible, was Israel's capital.
Признает всеобъемлющую неделимую безопасность как главный принцип поддержания безопасности в Европе;
Recognises comprehensive indivisible security as the fundamental principle of maintaining security in Europe;
Человек посмотрел на единый мир, неделимую природу, не понял его и обожествил.
The human looked at the world and indivisible nature, failed to comprehend it and then idolized.
Они являются комплексными и неделимыми, и уравновешивают три аспекта устойчивого развития.
They are integrated and indivisible and balance the three dimensions of sustainable development.
Есть неделимыми( атомарными) для данной модели;
Are indivisible(atomic) for this model;
Каждый оператор представляет собой неделимую и целостную языковую конструкцию, описывающую процесс преобразования данных.
Every operator represents an indivisible and integral language structure which describes the data translation process.
Терпимость и плюрализм как неделимые элементы в деле поощрения
Tolerance and pluralism as indivisible elements in the promotion
Права человека представляют собой неделимое целое, отражающее единство
Human rights constitute an indivisible whole reflecting the unity
Терпимость и плюрализм как неделимые элементы в деле поощрения и защиты.
Tolerance and pluralism as indivisible elements in the.
Элемент считается неделимым в пределах сохранения определенного данного качества системы.
Element considered indivisible within to maintain a certain quality of the system.
Все права человека неделимы, и ими должны быть наделены все люди.
All human rights are indivisible, entitled to all.
Консультативное заключение является неделимым, и оно должно рассматриваться в своей совокупности.
The advisory opinion is indivisible, and it must be considered in its entirety.
Люди пытаются делить неделимое и соединять несоединимое.
People endeavour to divide the indivisible and to link the non-linkable.
Универсальный, неделимый, взаимозависимый и взаимосвязанный характер прав детей;
The universal, indivisible, interdependent and interrelated nature of children's rights;
Результатов: 43, Время: 0.0359

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский