НЕЖНОМ - перевод на Английском

tender
тендер
нежный
конкурс
аукцион
торги
нежно
тендерной
конкурсной
заявки
delicate
деликатный
нежный
тонкий
хрупкий
сложный
непростой
изящные
чувствительные
утонченные
gentle
нежный
мягкий
пологий
легкий
нежно
кроткий
щадящей
бережной
ласковым
добрым
soft
мягкий
мягко
софт
плавный
нежный
безалкогольный
льготный
прохладительные

Примеры использования Нежном на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
я не позволил ей сделать этого, и в нежном пятилетнем возрасте я провел свою первую операцию.
I wouldn't have it because at the tender age of five I performed my first surgery.
находящейся в нежном возрасте.
located at a tender age.
основательница бренда Janay, Элеонор и почерпнула идеи, воплотившиеся позже в нежном притягательном дизайне коллекции Serendipity.
has got her best ideas from the pure beauty of nature and crystallized them in tender magnetic design of Serendipity collection.
Одним из самых романтических мест Харькова считают скульптуру двух влюбленных, которые тянутся друг к другу в нежном поцелуе.
One of the most romantic places in Kharkov consider sculpture of two lovers who are drawn to each other in a tender kiss.
Но Википедия не говорит о том, что он в нежном возрасте 40 лет стремительно стал самым богатым человеком в России( на сумму около$ 15 млрд) после мошеннического приобретения государственного имущества в беззаконную эпоху Ельцина.
What they did not say is that he at the tender age of 40 had risen to become the richest man in Russia worth some $15 billion by fraudulent acquisition of state assets during the lawless Yeltsin era.
когда-либо получал офицерский чин в таком нежном возрасте.
ever get a commission at such a tender age.
Старайтесь быть спокойными, нежными и тактичными с вашей половиной,
Try to be calm, tender and considerate with your half,
Серьги из венецианского стекла нежного цвета это сама элегантность в позолоченном обрамлении.
Murano earrings in tender color of Venetian glass.
Нежное мерцание и внутренние свечение кристаллов дарит незабываемые моменты.
Tender shine and internal glow of crystals gives unforgettable moments.
Я буду нежен, я буду вежив
I would be tender, I would be gentle**
Это светлое, чистое, нежное, шикарное, обворожительное, женственное.
This light, NET, tender, gorgeous, charming, feminine.
Одновременно нежное и хрусткое.
Both tender and crunchy.
Более нежного отца не было.
There was no more tender father.
Нежные и страстные поцелуи, ласки, объятия.
Tender and passionate kisses, caresses, embraces….
Бутоны нежных роз проявляются в окружении альстромерии и зелени.
The buds of tender roses show up in surroundings of alstromery and greenery.
В тяжелых, нежных наших лапах?
In our heavy, tender paws?
Нежной пушистой зелени, половина желтая- это так трогательно!
Tender fluffy greenery half yellow is so touching!
Нежный букет из розовых роз декорированный сиреневой статицей.
Tender bouquet of pink roses decorated with lilac statice.
Нежных и полных чувства.
Tender and full of meaning.
Лямур, нежная страсть, сладкая отрава!
L'amour. The tender passion, the sweet poison!
Результатов: 52, Время: 0.05

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский