НЕИМУЩЕСТВЕННЫЕ ПРАВА - перевод на Английском

moral rights
моральное право
нравственного права
неимущественным правом
non-proprietary rights
non-material rights
nonproperty rights
non-economic rights

Примеры использования Неимущественные права на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Личные неимущественные права принадлежат автору независимо от его имущественных прав
The moral rights shall belong to the author independently of his economic rights,
Личные неимущественные права принадлежат автору независимо от его имущественных прав
Personal non-property rights belong to the author independently of his economic rights
Личные неимущественные права на произведение, созданное в порядке выполнения служебного задания( служебное произведение), принадлежат автору произведения.
Moral rights in a work created in the execution of official duties(service-related work)shall belong to the author of the work.
женщины имеют в семейных отношениях равные имущественные и личные неимущественные права и обязанности.
men and women have equal material and personal non-material rights and responsibilities in family relations.
Автору в отношении его произведений принадлежат следующие личные неимущественные права статья 151.
Authors are entitled to the following personal non-proprietary rights in respect of their works art. 15, para.
нарушающими личные неимущественные права либо посягающими на них, то он может требовать возмещения убытков и компенсации морального вреда.
infringe upon his or her private nonproperty rights, he or she may claim damages and compensation for moral injury.
Имущественные права и личные неимущественные права, которые имеют супруги в отношении своих детей, были изложены выше.
Property rights and personal non-property rights that the spouses have in respect of their children were specified above.
Личные неимущественные права принадлежат автору независимо от его имущественных прав
Moral rights of the author, regardless of his property rights and retain them
Не переходят по наследству личные неимущественные права автора, предусмотренные статьей 15 настоящего Закона.
Personal non-economic rights of the author provided by Article 15 of the present Law shall not be transferable by succession.
базы данных независимо от его имущественных прав принадлежат следующие личные неимущественные права.
database regardless of his proprietary rights shall enjoy the following personal non-property rights.
правами интеллектуальной собственности" понимаются патенты, авторские права, торговые знаки, полезные модели, зарегистрированные изобретения,">права на базы данных, неимущественные права и права на данные.
database rights, moral rights, and data rights..
Материалы и информация, составляющие Пользовательский контент, не нарушают интеллектуальные права и личные неимущественные права других Пользователей и третьих лиц.
The materials and information that constitute User content do not infringe intellectual property and personal non-property rights of other Users and third persons.
режиссером фильма, также могут иметь некоторые личные неимущественные права.
a director of a film may also have certain moral rights.
Граждане могут также иметь другие имущественные и личные неимущественные права статья 18 ГК.
Citizens may also enjoy other property and personal non-property rights article 18 of the Civil Code.
приобретать имущественные и личные неимущественные права, нести обязанности,
execute property and personal non-property rights, bear responsibility,
осуществлять имущественные и личные неимущественные права, нести обязанности,
exercise property and personal non-property rights, incur obligations,
Личные неимущественные права автора обеспечивают его интеллектуальные и личные связи в отношении произведения.
Moral Non-Economic Rights of the Author(1) Moral non-economic rights of the author shall provide his intellectual and personal ties to the work.
Личные неимущественные права возникли во Франции,
Droit moral originated in France,
осуществлять имущественные и личные неимущественные права, нести обязанности,
exercise property and personal non-property rights, incur obligations,
осуществлять имущественные и личные неимущественные права, нести обязанности,
exercise property and personal non-property rights, incur obligations
Результатов: 102, Время: 0.0752

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский