НЕОСЯЗАЕМЫХ - перевод на Английском

intangible
нематериального
неосязаемых

Примеры использования Неосязаемых на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Неосязаемые активы.
Intangible assets.
Знаниеемкое развитие, в основе которого лежат неосязаемые активы, требует более развитой финансовой системы.
Knowledge-based development, which relies on intangible assets, requires a more developed financial system.
Следует учитывать как осязаемые, так и неосязаемые блага, получаемые за счет использования лесных ресурсов.
Both tangible and intangible benefits from forests must be accounted for.
Это нечто неосязаемое- то, что бывает раз в жизни.
We have that intangible thing that comes around once in a lifetime.
И чем более тонка и неосязаема материя, тем она значимее.
And the more subtle and intangible matter, so it is important.
Затрагивали неосязаемые ресурсы и технологии- возможно,
Address intangible resources and technologies,
Неосязаемость: может делать себя неосязаемым и тем самым проходить через твердые объекты.
He can become intangible and pass effortlessly through solid material.
Неосязаемые ресурсы.
Intangible Resources.
Неосмотрительные передачи неосязаемой технологии.
Careless transfers of Intangible Technology.
Как может компания, занимающаяся информационными технологиями, выпускать неосязаемую продукцию?
How can an information technology company generate intangible goods?
Владение нефинансовыми неосязаемыми активами.
Ownership of non-financial intangible assets.
Тридцать восемь государств осуществляют также контроль за неосязаемыми технологиями.
Thirty-eight States also exercise control over intangible technologies.
Более того, следует также включить и неосязаемую передачу.
Moreover, intangible transfers should also be included.
Оратор интересуется, включено ли в определение совместной собственности неосязаемое имущество.
She wondered whether the definition of joint property included intangible property.
Определение" совместная собственность" включает осязаемую и неосязаемую собственность, совместно приобретенную в браке.
The definition of joint property included tangible and intangible assets acquired during the marriage.
На практике, культура представляет собой нечто неосязаемое и неподдающееся определению.
In practice, cultures can seem intangible and difficult to define.
Регулирование брокерской деятельности осязаемой и неосязаемой передачи технологий;
Regulation of brokering and tangible and intangible technology transfers.
проникая в эти высшие неосязаемые миры.
penetrating into these higher intangible worlds.
а также неосязаемые ресурсы и технологии;
as well as intangible resources and technologies;
почувствовать нечто неосязаемое и поделиться им.
and share the intangible.
Результатов: 72, Время: 0.0348

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский