НЕПОДВИЖНЫМИ - перевод на Английском

fixed
исправление
чинить
фикс
отремонтировать
исправить
починить
закрепите
фиксируют
установить
устранить
motionless
неподвижно
motionless in
неподвижными
без движения
недвижной
обездвиженного
недвижно
stationary
стационарный
неподвижно
неподвижного
стоянке
канцтовары
still
все еще
по-прежнему
до сих пор
попрежнему
все равно
продолжает
все же
остается
по прежнему
immobile
неподвижный
недвижимое
неподвижно
немобильные
иммобиле
маломобильных
без движения

Примеры использования Неподвижными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Объекты, двигающиеся по орбите на этой высоте остаются неподвижными по отношению к пункту, находящемуся на Земле прямо под ними.
Objects orbiting at this altitude remain fixed with respect to a point directly beneath them on the Earth.
ООО« ДСТ импорт- экспорт» имеет возможность изготавливать теплообменники( тип Т) с неподвижными трубными решетками( тип Н)
JSC DST import-export has possibility to make heat exchangers(type T) with motionless trumpet lattices(type H)
то они остаются неподвижными и расположенными в точках с координатами(- μ2,) и+ μ1.
they remain stationary and positioned at(-μ2, 0) and +μ1, 0.
У струтиомимов были длинные тонкие передние конечности с неподвижными костями предплечья
They had long slender arms and hands, with immobile forearm bones
оставляли свои тела неподвижными, а затем они входили в это
leave their bodies still, and then they would enter that,
фасонных частей на заводе оборудуются неподвижными резиновыми кольцами, что максимально упрощает монтаж системы
fittings are equipped in the factory with fixed rubber rings that greatly simplifies installation of the system
Но еще пару часов назад место казалось абсолютно безжизненным с ленивыми и неподвижными игуанами, походившими на бревна.
Yet just a couple hours before this place look absolutely insensate, with lazy and motionless iguanid resembling beams.
А среди заведомо бесплодных пациентов с неподвижными или внешне неправильными сперматозоидами доля хромосомных аномалий примерно такая же,
And among the knowingly infertile patients with immobile or externally incorrect spermatozoids, the share of chromosome anomalies is
На Кратком, мы остаемся неподвижными, и вместо этого позволяем истине,
On the Short one we keep still and let truth,
Данное транспортное средство должно преодолеть расстояние не менее 60 м на постоянной скорости 50+- 2 км/ ч для прохождения по центру между двумя неподвижными транспортными средствами.
The subject vehicle shall travel for a distance of at least 60 m, at a constant speed of 50+- 2 km/h to pass centrally between the two stationary vehicles.
между дорожными транспортными средствами и животными или неподвижными препятствиями и столкновения с участием только одного дорожного транспортного средства.
between road vehicles and pedestrians; between road vehicles and animals or fixed obstacles and with one road vehicle alone.
или скульптора, с его неподвижными глазами и отсутствующим взглядом.
of a stone cutter with his motionless eyes, his absent look.
А в сцене нападения глаза женщины становятся пустыми и неподвижными, она прячется в одном из уголков своего сознания.
How when they show the attack, The woman's eyes go all blank and still, And she goes to some other place in her mind.
измельчается между ножами ротора и неподвижными режущими брусками двойного действия, установленными в корпусе размольной камеры.
contact with the rotor, and is comminuted between the blades and the stationary double acting cutting bars inserted in the housing.
через какое-то время мы устаем ходить вокруг застекленных витрин с неподвижными экспонатами.
after a while one gets tired from walking along glass displays full of immobile exhibits.
Соблюдайте осторожность при регулировке машины, чтобы не допустить захвата пальцев между движущимися лезвиями и неподвижными деталями машины.
Be careful during adjustment of the machine to prevent entrapment of the fingers between moving blades and fixed parts of the machine.
На современных гидро- и электростанциях гигантские электротурбины работают с такой быстротой, что кажутся неподвижными.
On modern hydro- and power plants huge electro turbines work with such speed that seem motionless.
Материал попадает на вращающийся ротор и измельчается между ножами ротора и неподвижными режущими брусками, установленными в корпусе размольной камеры.
The sample hits the rotor and is comminuted between the blades and the stationary cutting bars inserted in the housing.
Во время наладки машины необходимо работать очень внимательно во избежание попадания пальцев в щель между движущимся ножом и неподвижными узлами машины.
Be careful during adjustment of the machine to prevent entrapment of the fingers between moving blades and fixed parts of the machine.
безмолвными и неподвижными.
speechless and motionless.
Результатов: 93, Время: 0.056

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский