НЕСКОЛЬКИХ ЛЮДЕЙ - перевод на Английском

several people
несколько человек
несколько лиц
ряд лиц
few humans

Примеры использования Нескольких людей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Сейчас… ты проверишь нескольких людей, чтобы узнать, имеют ли они эти способности.
Now… you're going to test some people to see if they have got one of these powers.
Она одна из тех нескольких людей со всей планеты, которых не хотят попасть в телевизор.
She's one of the few people on the planet who doesn't want to be on TV.
И все это произошло" лишь" от либеральной политики нескольких людей, известных всем, при политическом" крышевании" бывшего Президента России Б.
And all this has taken place"only" from a liberal policy{politics} of the several people known for everything, at political"mafia" the former President of Russia B.
Взять нескольких людей и основать новую ферму, которая обеспечит надежное существование… и объединит эту крошечную группу выселенцев.
I decided to get some people together and set up a model farm which will ensure a stable living… and bind this tiny group of the dispossessed together.
Беда смогла опознать нескольких людей, которые, как мы думаем, могут быть членами этой группы.
Troubel was able to identify some people who we think might be members of this group.
Так что, да, я бы сказал, что у нескольких людей были с ним проблемы, потому что Билл Повер был мошенником.
So, yeah, I would say a few people had an issue with him because Bill Power was a cheat.
Все предприятия были закрыты, и кроме нескольких людей, получивших порезы от обломков,
All businesses were closed, so aside from a few people getting cut from debris,
Бенедикт Мандл координировал усилия нескольких людей, которые были заинтересованы в участии в проекте,
Benedikt Mandl co-ordinated the efforts of several people who are interested in getting involved with the project
С помощью нескольких людей, включая Керша и призрака Алекса Крайчека,
With help from several people, including a reformed Kersh
В истории бывало так, что нескольких людей оказывалось достаточно для того, чтобы события приняли мирный ход.[ 5].
At times, in the course of history, just a few people were enough to tip the scales towards peace.[5].
игнорируя удивленные взгляды нескольких людей, которые уже пришли обеда,
ignoring the amazed looks of several people who had already finished their dinner,
За годы я знал нескольких людей, которые сидели на том стуле.
I have known a few men who have sat on that chair,
Мать поставила во главе нескольких людей( нужно иметь средства, чтобы начать строить город);
Mother had put a few people in charge(you have got to have funds to start building a city);
Я встретил здесь нескольких людей, которые работают над конкретной свободной программой, а именно, Linux, ядром.
I gather that, I mean} I met some people here who are working on a particular free program, namely Linux, the kernel.
До того, как пришел сюда и разрушил жизни нескольких людей и целую компанию.
That was before you came here and ruined several people's lives and an entire company.
Лайнел, но я сам пытаюсь спасти нескольких людей.
I'm still trying to help a few people of my own.
Сегодня никто не знает точного ответа на этот вопрос, кроме нескольких людей, принимающих участие в производственном процессе.
Today, no one knows the real answer except the very few people in charge of the production process.
космических инженеров, чтобы в итоге доставить нескольких людей на Луну, и вернуть их домой.
astronautical engineers to eventually put several men on the moon and return them home.
Я бы не беспокоился о нашем будущем, только потому, что разочаровал нескольких людей в прошлом.
I wouldn't worry about our future just because I disappointed some people in the past.
это может быть работа одного человека или коллективная работа нескольких людей.
it may be the work of a single person or collaboration of several people.
Результатов: 90, Время: 0.0382

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский