НЕУМЫШЛЕННО - перевод на Английском

unintentionally
непреднамеренно
неумышленно
случайно
ненамеренно
невольно
нечаянно
непроизвольно
ненароком
inadvertently
непреднамеренно
случайно
невольно
непреднамеренного
неумышленно
ошибочно
непроизвольно
ненамеренно
ненароком
нечаянно
unwittingly
невольно
непреднамеренно
неосознанно
случайно
сам того не желая
неумышленно
по ошибке
непроизвольно

Примеры использования Неумышленно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Если при выполнении хода играющий неумышленно рассыпал коргоолы,
If in making the move, player unintentionally crumbled balls,
Путем финансирования восстановления таких объектов донор неумышленно продлевает применение совершенно неприемлемых подходов к инвалидности вследствие психического заболевания.
By funding such a reconstruction, the donor inadvertently prolongs, for many years, seriously inappropriate approaches to mental disability.
использовать их в основной игре для некоторых неумышленно юмористических испытания!
use them in the main game for some unintentionally humorous trials!
У правительств государств- участников повысилась бы уверенность в том, что они неумышленно подвергаются обвинениям в распространении биологического оружия.
Governments of States parties would have increased confidence that they were not unwittingly being implicated in the proliferation of biological weapons.
Большинство дискуссий по вопросам сферы здравоохранения чаще всего, умышленно или неумышленно, касаются исключительно учреждений
Most"health care sector" discussions are likely, advertently or inadvertently, to refer exclusively to institutions
использовать их в основной игре для некоторого неумышленно юмористического испытания!
use them in the main game for some unintentionally humorous trials!
хоть на минуту признать, что возможно, возможно ты неумышленно взял их несколько-- может ты частично виноват?
that maybe-- maybe you inadvertently took'emok or some-- maybe you had some part of it?
Так что мы, по-видимому, имеем дело с типографской опечаткой: множественное число было добавлено неумышленно, и я надеюсь, что это можно будет уточнить.
So maybe there is a typographical error- an“s” was added unintentionally- and I hope this can be clarified.
политических взглядов и других факторов может быть или явной, или созданной неумышленно в законах или в порядке их применения.
other factors can be either overt or created inadvertently in the laws or as they are implemented.
С утечкой газа, которая происходит, когда пользователь неумышленно или случайно вынимает еще не опорожненный газовый баллончик.
Gas leakages caused by users removing, unintentionally or by accident, gas cartridges that are not empty.
Эти потоки могут создавать значительную нагрузку на существующие системы пограничного контроля, тем самым неумышленно обеспечивая прикрытие для поездок включенных в перечень лиц.
These flows can create significant stress for existing border control systems and therefore inadvertently provide cover for the travel of listed individuals.
наше стратегическое оружие никогда не будет применено неумышленно, случайно или без должной санкции.
ensures that our strategic weapons are never used unintentionally, accidentally or without due authorization.
защищает женщин от законов и действий, которые неумышленно приводят к несправедливому обращению с женщинами.
protected women against laws and practices that resulted inadvertently in unfair treatment of women.
Затем Аттума поработил Мстителей, чтобы использовать их против Нэмора, но неумышленно спровоцировал сражение между Мстителями
Attuma then enslaved the Avengers to use them against Namor, but unintentionally instigated a battled between the Avengers
Эта Организация вводит санкции, которые оказывают пагубное воздействие на ни в чем не повинное гражданское население, и в то же время неумышленно укрепляет преступные режимы.
This Organization has imposed sanctions that affect innocent civilians while at the same time inadvertently strengthening criminal regimes.
некоторые из карт были неумышленно выложены на стол.
maybe a few of its cards have unintentionally been laid on the table.
даже если совершен неумышленно.
it's committed unintentionally.
Если ложная по существу информация была предоставлена неумышленно, MHHS пересмотрит свое решение, опираясь на исправленную информацию.
If the provision of materially false information was unintentional, MHHS will revise the determination based upon the corrected information.
Лица или учреждения, умышленно или неумышленно способствующие совершению такой операции, несут уголовную ответственность за свои деяния.
Individuals or establishments which have deliberately or involuntarily facilitated such an operation bear criminal liability for their acts.
Тогда же Хикок неумышленно застрелил Майка Уильямса- своего близкого друга,
But Hickok then accidentally shot his friend and deputy, Mike Williams,
Результатов: 97, Время: 0.1017

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский