НЕФТЕГАЗОВЫЙ - перевод на Английском

oil and gas
нефть и газ
нефтегазовый
нефтяных и газовых
нефти и газового
petroleum
нефтяной
петролеум
петролиум
нефти
нефтегазовой
нефтепродуктов
нефтяников
нефтедобывающей
нефтедобычи
нефтеперерабатывающей
oil-and-gas
нефть и газ
нефтегазовый
нефтяных и газовых
нефти и газового

Примеры использования Нефтегазовый на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Учебное пособие- Тюмень: Нефтегазовый университет, 2006.- 96 с.
Tutorial- Tyumen: Oil and gas University, 2006. -96 with.
В любом из этих видов деятельности, нефтегазовый инженер использует знание петрофизики, чтобы обеспечить точное и эффективное проведение буровых
In all these stages, a petroleum engineer uses petrophysics knowledge to ensure that all drilling operations are conducted accurately
а также нефтегазовый сектор.
as well as the petroleum sector.
будет включать интервью с рядом членов Группы экспертов, представляющих минерально- сырьевой и нефтегазовый секторы.
will involve interviewing a number of members of the Expert Group representing the minerals and petroleum sectors.
а также нефтегазовый сектор.
as well as the petroleum sector.
Нефтегазовый сектор Норвегии за тот же период дал более 50% общего прироста выбросов.
The oil and gas sector in Norway accounted for more than 50 per cent per cent of its total increase in emissions over the same period.
Это означает, что нефтегазовый бизнес удерживает часть ресурсной ренты, которую государство в России не смогло уловить в виде налогов и иных платежей.
This means that petroleum-related businesses retain some of the resource rent that the Russian state does not fully capture through taxes and royalties.
Нефтегазовый сектор остается теперь под контролем государства через государственной холдинговой компании" Узбекнефтегаз",
The oil and gas sector remains for now under state control through the state holding company"Uzbekneftegaz",
Основная часть иностранных инвестиций пришлась на нефтегазовый сектор, который является движущей силой развития всей экономики.
The bulk of foreign investment was in the oil and gas sector, which was the driving force for the whole economy.
Данный доклад охватывал нефтегазовый сектор, вместе c производством
The report covered the oil and gas sector, with both production and transportation,
В целом нефтегазовый сектор, вероятно, ожидает роста числа стрессовых обменов долга
Overall, the oil and gas sector is likely to expect growth in the number of stressful exchanges of debt
которые обеспечили приток инвестиций в горнорудный и нефтегазовый сектор страны.
which provided inflow of investment to mining and oil sectors of the country.
ними,- пояснил Тило Виланд, член правления Wintershall, отвечающий за нефтегазовый бизнес в России.
who is the Executive Board member at Wintershall responsible for the oil and gas business in Russia.
в которой ведущую роль играет нефтегазовый сектор.
is dominated by the oil and gas sector.
Приоритет должен отдаваться таким важным секторам, как биофармацевтика и нефтегазовый и нефтехимический сектор;
Priority should be given to important sectors such as the biopharmaceutical and the oil, gas and petrochemical sectors;
который считает нефтегазовый сектор своей страны фундаментальным,
and Gas of the Caspian",">which considers the oil and gas sector of his country to be fundamental,
г-жа Эва Халланд( Нефтегазовый директорат Норвегии), г-н Скотт Фрейли( Геологическая служба штата Иллинойс), гн Вольф Хейдуг( Международное энергетическое агентство),
Ms. Eva Halland(Norwegian Petroleum Directorate), Mr. Scott Frailey(Ilinois State Geological Survey). Mr. Wolf Heidug(International Energy Agency), Mr. Sam Holloway(BGS),
который открыл свой нефтегазовый сектор для частных инвесторов,
which has opened its oil-and-gas sector to private investors,
При этом налоги на нефтегазовый сектор, как это ни парадоксально, снижаются- в 2009
At the same time and paradoxical as this may seem, tax on the oil-and-gas sector is being reduced.
Далее было отмечено, что, хотя нефтегазовый сектор является потенциальной причиной выброса парниковых газов
It was further noted that as much as the oil and gas sector is a potential cause of greenhouse gas emissions
Результатов: 89, Время: 0.4398

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский