НЕФТЯНЫХ ТАНКЕРОВ - перевод на Английском

oil tankers
нефтяной танкер
нефтеналивного танкера
ойл тэнкер
oil tanker
нефтяной танкер
нефтеналивного танкера
ойл тэнкер
petroleum tankers

Примеры использования Нефтяных танкеров на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Для достижения 30- процентного сокращения выбросов ЛОС к 1999 году по сравнению с уровнем 1989 года необходимо будет произвести к 1999 году переоборудование всех нефтяных танкеров, плавающих в Северном море.
To achieve a 30 per cent reduction in VOC emissions by the year 1999 compared with the 1989 level, all crude oil tankers in the North Sea have to be rebuilt by 1999.
года охватывает только случаи ущерба, нанесенного загрязнением нефтью из бункеров нефтяных танкеров, будь то груженых или порожних.
Fund regime only covers oil pollution damage caused by the bunkers of oil tankers, whether laden or unladen.
радиоактивных материалов, а также проблема разливов нефти из нефтяных танкеров и утечек газа из газопроводов будут попрежнему требовать внимания всего международного сообщества
as well as attention to the problem of oil spills by oil tankers and leakages of natural gas pipelines, will continue to merit the attention of the international community
Эти правила призваны предотвратить пользование проливом Бонифачо нефтяных танкеров, газовозов и танкеров- химовозов с грузами углеводородов,
Those regulations are aimed at preventing navigation through the Strait of Bonifacio of oil tankers, gas carriers and chemical tankers carrying hydrocarbons,
включая измененные правила о постепенном введении требований, предусматривающих оснащение нефтяных танкеров двойными корпусами.
into force in 1983, including the amended regulations on the phasing-in of double hull requirements for oil tankers.
о снабженческом обслуживании в порту Роттердама нефтяных танкеров, прибывающих из Кувейта.
to provide provisioning services in the port of Rotterdam to oil tankers arriving from Kuwait.
обязанности обеспечивать сооружения для приемки нефтесодержащих смесей из грузовых помещений нефтяных танкеров.
facilities outside Special Areas) the obligation to provide facilities in respect of oily mixtures from cargo areas of oil tankers.
с судов 1973 года в редакции Протокола 1978 года к ней( МАРПОЛ 73/ 78) концептуальная конструкция нефтяных танкеров равносильна просто конструкции.
of IMO at its fortieth session approved in principle a design concept as being equivalent to the design for oil tankers under regulation 13F(5) of annex I to MARPOL 73/78.
Старение мирового флота нефтяных танкеров, неудовлетворительность судостроительных стандартов, неэффективность осуществления правил государством флага,
An ageing world oil tanker fleet, unsatisfactory ship construction standards, ineffective flag State implementation,
Рабочая группа ИМО по безопасности нефтяных танкеров и экологическим вопросам,
The IMO Working Group on Oil Tanker Safety and Environmental Matters,
Пересмотренное приложение I включает новые требования, касающиеся оборудования насосных отделений нефтяных танкеров двойным дном( правило 22) и конструкции нефтяных танкеров, поставленных 1 января 2010 года
The revised annex I includes new requirements relating to the provision of double bottoms for the pump rooms of oil tankers(regulation 22), and relating to the construction of oil tankers delivered on or after 1 January 2010
За рассматриваемый период заметное место на ряде форумов, включая Консультативный процесс, отводилось таким вопросам, как безопасность нефтяных танкеров, перевозка опасных грузов морем,
Oil tanker safety, the transport of dangerous goods by sea,
У нас есть нефтяные танкеры, грузовые суда, рыболовные траулеры.
You got oil tankers, cargo ships, fishing trawlers.
Нефтяные танкеры, плавучие нефтедобывающие платформы
Oil tankers, floating oil production platforms,
Нефть на нефтяном танкере и удержанные денежные средства.
Oil on oil tanker and monies withheld.
Разборке на слом подлежат суда, особенно нефтяные танкеры, построенные более 25- 30 лет назад.
Ships, especially oil tankers, which are over 25 or 30 years old.
Из Калифорнии он попросился на нефтяной танкер, направлявшийся на Таити.
From California he took passage on an oil tanker bound for Tahiti.
Нефтяные танкеры часто классифицируются не только по размеру, но и по направленности.
Oil tankers are often classified by their size as well as their occupation.
VLCC Very Large Crude Carrier крупнотоннажный нефтяной танкер.
VLCC Very Large Crude Carrier an oil tanker.
Нелегко торговаться, покупая нефтяной танкер.
It's not easy to negotiate an oil tanker purchase.
Результатов: 62, Время: 0.0424

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский