НЕЧЕСТНО - перевод на Английском

unfair
несправедливого
недобросовестной
нечестной
необоснованное
незаслуженное
dishonest
нечестных
недобросовестные
бесчестных
непорядочными
симулянтов
is not fair
not
for't
нечестно
not be fair
shabbily

Примеры использования Нечестно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Нет уж, справляйся сам, иначе будет нечестно.
No, you do it yourself, it would be dishonest.
Что он играет нечестно?
He's not playing with a straight bat?
Это было бы нечестно по отношению ко мне или к нему.
That wouldn't be fair to me, Alan, or to you.
Это нечестно, Уилфред.
This isn't fair, Wilfred.
Это нечестно, Дениел.
That is not fair, Daniel.
Это так безответственно и нечестно.
It's so irresponsible and unfair.
Но это нечестно!
But it's not fair!
Он сказал мне:" Довольствоваться только тобой было бы нечестно.
He told me:"To content myself with just you would be dishonest.
Было бы нечестно не помочь.
Wouldn't be fair not to.
Это нечестно,- прошептала она.
It isn't fair," she whispered.
Это нечестно, Курт.
That is not fair, Kurt.
Я знаю, что это нечестно.
I know it's not fair.
Обрушила на тебя все это, это было нечестно, так что.
Totally sandbagged you, and that's unfair, so.
Это лживо, нечестно и неприятно.
It's deceitful, dishonest and distasteful.
Было бы нечестно к моей аудитории.
Wouldn't be fair to my audience.
Это нечестно.
That isn't fair.
То, как она поступает с тобой, нечестно.
What she's doing to you is not fair.
Теперь ты не можешь сказать, что это нечестно.
Now, you can't say that's not fair.
Полностью игнорировать потребность в безопасности было бы нечестно и лицемерно.
To totally disregard the need for security would be hypocritical and dishonest.
Я думаю называть его чудаком немного нечестно.
I think calling him a weirdo is a little unfair.
Результатов: 444, Время: 0.0592

Нечестно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский